论文集。中国敦煌吐鲁番学会语言文学分会编纂。本书选收研究论文、札记和校释等十六篇,其中有老一辈敦煌学者写的力作,如季羡林《吐火罗火A(焉耆文)〈弥勒会见记剧本〉新博本76YQ1·2和1·4两张(四页)译释》,文章首先刊出原卷的影本,次为拉丁字母转写,最后是汉文译本和必要的注释。所译内容属于第二幕,主要是写弥勒恳求老师波婆梨婆罗门允许他找佛祖出家修道的故事。这部长达二十七幕的《弥勒会见记》剧本和部分译文的问世,为探讨我国戏剧发展提供了真实的材料。周祖谟《敦煌唐本字书叙录》,是针对敦煌遗书所藏童蒙诵习书、字样书、物名类字书、俗字字书和杂字难字等杂抄写卷进行系统研究和全面著录的新成果。周绍良《敦煌变文札记》比较详细地考证“散座文”、“下女夫词”、“秋吟”、“书”等作品的源流和文体特征。此外,诸如《唐代俗讲文体制补说》、《敦煌文学杂考二题》、《变文和榜题》、《敦煌燕子赋(甲本)研究》、《太公家教别考》、《读敦煌写卷黄仕强传札记》、《P2488、5037敦煌赋卷初考》等文,或揭示新义、或考镜源流,或探幽发微,或校理录文,也都具有一定的特色。正文前还收入周绍良撰写的“前言”和周绍良、张锡厚撰写的《解放以来全国敦煌语言文学研究述评》专稿,为了解国内敦煌语言文学研究的发展过程和学术成果提供较为详细的说明。本书是我国首次汇编敦煌语言和文学研究成果的结集,由白化文任责任编纂。北京大学出版社一九八八年出版。