明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

夕次盱眙县

韦应物

夕次盱眙县 韦应物


落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。

【注释】:
①次:停泊。
②逗:停留。
③淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
④舫:船。
⑤临:靠近。
⑥驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
⑦“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
⑧芦洲:芦苇丛生的水洲。
⑨秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。
⑩客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。

【译文】:
  卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?

【赏析】:
  这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。




解字小記:1卷(卷546) 遜志齋集:24卷,遜志齋集外紀:[1卷],附錄:[1卷],遜志齋集拾補:[1卷] 誥詞:1卷 莊子通:1卷 張大司馬奏稿:八卷 左傳選 富陽縣志:[光緒]:24卷,首1卷 陝西鄉試題名錄:[光緒二十年甲午科] 蟲薈:5卷 古賦辨體:10卷 湘鄉縣志:[同治]:23卷,首1卷,末1卷 唐駢體文鈔:17卷 玉堂嘉話:8卷 淳熙薦士錄:1卷 明本釋:3卷 心嚮往齋詩集:2卷,壬癸詩錄:[1卷],于南詩錄:2卷 注解傷寒論:10卷 長安城四馬投唐:1卷 歷代紀元編:3卷,末1卷 當塗縣志:[康熙]:28卷 十駕齋養新錄:二十卷,餘錄三卷 譯學館初等代數講義 西華縣續志:[民國]:14卷,首1卷 莆田縣志:[乾隆]:36卷,首1卷 明紀編年:12卷 桐江釣台集:12卷,續集2卷 薛文清公行實錄:五卷 三朝名臣言行錄:14卷 商周金文錄遺 本語:6卷 駢字類編:240卷 顏真卿雙鶴銘:不分卷 淳化閣帖跋:1卷 兩罍軒尺牘:12卷 定香亭筆談:4卷 鄉言解頤:5卷 梅村集:20卷 國立北京大學圖書館方志目 三唐人集:3種 六書通:10卷 萬曆九年丈量魚鱗冊 元史:210卷 六書分類 大唐西域記:十二卷 身世金箴:1卷 湖船錄:1卷 仁宗聖訓:一百十卷 荒原詞:不分卷 嶽闍梨雪謗書:一卷 賦學正鵠集釋:11卷 黔詩紀略:33卷 過雲樓藏明人小杞(一) 古佛畫譜 胡氏家訓:1卷 蘭言集:十五卷 都門雜詠:一卷 讀例存疑:五十四卷 峴山志 青溪舊屋文集:11卷 呂氏家塾讀詩記:三十二卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12