明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

初发扬子寄元大校书

韦应物

初发扬子寄元大校书 韦应物


凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。

【注释】:
①去:离开。
②亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
③泛泛:行船漂浮。
④归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。
⑤广陵:今江苏省扬州市。
⑥此:此处。
⑦为别:作别。
⑧还:再。
⑨沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。
⑩安得住:怎能停得住?

【译文】:
  悲伤地离开了亲爱的朋友,飘荡的小船进入了烟雾之中。归舟上是洛阳的游子,回头望去,看到广陵城的树,耳边响起残余的钟声。今天在这里和你分别,何处还能再相遇。世事就像波浪中的船,不论顺流逆流又怎么能停得住呢?

【赏析】:
  这首诗写于韦应物离开广陵回洛阳去的途中。元大是他在广陵时的朋友,两人感情很深,这从诗中的“亲爱”两字可以看得出来。诗人和元大分手,心情悲伤。可是船还是要开行了。船只在烟雾之中慢慢前行,诗人还忍不住回头遥望广陵城。城外的树木渐渐变得模糊难辨,这时,远远传来了广陵的寺庙钟声,一种依依惜别的无奈与矛盾心情油然而生。
  全诗表面平淡,内蕴却是含蓄深厚,于景象描写中揭示出人生哲理。




蘭言詩鈔 陳太僕批選八家文鈔 外科症治全生集 莊子故 江蘇省如皋縣志 文法入門醒 古文詞略 大題文府續集 浙江省宣平縣志 上虞县五乡水利本末 試帖紫雲仙琯二集 西南民間故事 河南省杞縣志 古本小說集成 館律分韻初編 春秋公羊注疏校勘記 漳州府志 崇實齋評選初編 書經集傳 按鑑演義帝王御世有夏誌傳 百子全書 河北省撫甯縣志 皇朝經世文新編 東垣十書 小滄浪詩話 開地道轟藥法 [光緒]海城縣志十卷 福建通志稿列傳 重校拜經樓叢書 玉海纂 唐人三家集 河北省樂亭縣志 湖北省光化縣志 斯陶說林 百子全書 秋潭外集 如臯冒氏叢書 芥子園畫傳 雲自在龕叢書 讀通鑑論 閩都記 篤素堂文集 山東省即墨縣志 本草滙纂 兩浙輶軒續錄補遺 重訂李義山詩集箋注 壯悔堂全集 行素斎雜記 存吾春齋文續鈔 蘇州府志 圖注難經脉訣 雪堂法書集翠 河北省景縣志 兩對樓叢書 續紅樓夢 安徽省帝鄉紀略 方秋崖先生全集 百子全書 觀象廬叢書 河上易注 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12