明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

七步诗

曹植

七步诗 曹植 魏晋


煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?

【注释】:
①漉(lū):过滤。意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
②菽:读作shū。
③羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。
④萁:豆类植物脱粒后剩下的茎,即豆秸。
⑤釜:锅。
⑥持:使用、用来。
⑦然:燃烧。
⑧煎:煎熬。
⑨本:原本。

【译文】:
  煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。豆秸在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?

【赏析】:
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉菽”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
  这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争。
  反映了诗人自身处境艰难,感情沉郁愤激。




金剛般若波羅蜜經一卷 養余齋初集四卷二集四卷三集六卷 古文審 海國圖志一百卷 詩韻集成十卷 紀氏嘉言四卷 會心草堂集六卷 小爾雅疏證五卷 莊子集釋十卷 易堂問目四卷 增定史記纂不分卷 犢鼻山房小槀一卷東遊筆記二卷 漢志水道疏証四卷 月壺題畫詩一卷 古文尚書攷二卷 增像玉茗堂批點按鑑參補南宋志傳十卷五十回 林和靖先生詩集四卷附錄一卷續刻一卷 [同治]南昌府志六十六卷首一卷末一卷 董氏叢書十六種 賴古堂尺牘新鈔二選藏弆集十六卷 竹林寺秘方錄遺一卷 擁書樓詩鈔五卷 周易校辨三卷 金石三例再續編 書經體註大全合叅六卷 何氏公羊解詁三十論三卷春秋左傳古義凡例一卷 艾廬遺稿六卷 唐宋八家文百篇不分卷 資治通鑑外紀十卷資治通鑑外紀目錄五卷 古文筆法二十卷首一卷 施愚山先生詩集五十卷文集二十四卷 欽定續通典一百五十卷 廣雅書局叢書一百五十九種 瓶水齋詩集十七卷別集二卷詩話一卷 莊子雪三卷 詩經集傳八卷首一卷 姜白石詩詞合集十五卷 御製繙譯四書 校讐通義三卷 隨園三十種 邃學齋試草一卷 二十二子(二十二子彙函) 小知錄十二卷 重訂路史全本前紀九卷後紀十四卷國名紀八卷發揮六卷餘論十卷 [光緒]廣靈縣補誌十卷 七經精義 讀秋水齋文六卷 五百四峯堂詩鈔二十五卷 浙江法政學堂講義錄不分卷 漢書一百卷 四書朱子本義匯參四十三卷首四卷 鑑湖女俠秋君墓表一卷吳芝瑛傳一卷 欽定四庫全書總目二百卷首一卷附存目□□卷簡明目錄二十卷 翁山詩外二十卷 [光緒]德陽縣志續編十卷首一卷末一卷 [同治]上海縣志三十二卷首一卷末一卷 奎壁四書集注十九卷 前漢書一百卷 皇朝駢文類苑敘錄不分卷 大清法規大全續編□□卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12