明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

七步诗

曹植

七步诗 曹植 魏晋


煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?

【注释】:
①漉(lū):过滤。意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
②菽:读作shū。
③羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。
④萁:豆类植物脱粒后剩下的茎,即豆秸。
⑤釜:锅。
⑥持:使用、用来。
⑦然:燃烧。
⑧煎:煎熬。
⑨本:原本。

【译文】:
  煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。豆秸在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?

【赏析】:
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉菽”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
  这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争。
  反映了诗人自身处境艰难,感情沉郁愤激。




稽古定制 名世文宗四卷 諸傳摘玄一卷 夏日吟 北游詩不分卷 陽宅闢謬一卷 一草亭眼科一卷附異授眼科 詞統源流一卷 李氏孝經注輯本一卷附曾子大孝編註一卷 六書權輿十四卷 臥雪山館詩存劫灰集一卷 丙申日記一卷 紫山大全集二十六卷 年譜一卷 片玉齋存稿二卷 司空表聖詩集五卷 大方廣佛華嚴經八十卷 東白堂詞選初集十五卷 禮記二十卷 硏山印草一卷 普門和尙不像語一卷 四六談麈一卷 青陽集四卷 三國文紀二十四卷 新刻出相音注勸善目蓮救母行孝劇文三卷 容圓七術三卷附曲面容方一卷 新刻註釋雅俗便用折梅箋□卷 國朝名人畫論三種 妓女悲秋一段 醫學引彀一卷附錄一卷附方一卷 貢舉敍略一卷 迂齋先生標註崇古文訣三十五卷 莘野纂聞一卷 植物圖說四卷 [民國]續修鎮番縣志十卷首一卷 張事軒集不分卷 萬曆九年丈量魚麟清冊 古今韻會舉要小補三十卷 龜臺琬琰 嘉禾金氏族譜一卷 同治元年壬戌恩科並補行咸豐八年戊午正科江西鄉試硃卷一卷 山居存藁一卷 涇臯藏稿二十二卷 大方廣佛華嚴經新論四十卷 龍泉集一卷 南兗州記一卷 [浙江諸暨]關湖徐氏宗譜□卷 萬卷堂書目四卷 明史紀事本末補遺六卷 廣陵瓊花志三卷 [浙江諸暨]暨陽洋湖祝氏宗譜十二卷 錦屛縣一卷 五經困學七十八卷 浣初詞 製服成誦篇一卷 史記評林一百三十卷 三輔决録二卷 皇明臣諡彙考二卷附訂誤一卷 女四書(狀元閣女四書、校訂女四書箋註、閨閣女四書集註)四卷 近溪子附集 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12