明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

长相思(二首其一)

李白

长相思(二首其一) 李白


长相思,在长安。
络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。

【注释】:
①长安:今陕西省西安市。
②络纬:昆虫名,俗称纺织娘。
③簟:凉席。
④帷:窗帘。
⑤青冥:青云。
⑥绿水:清水。
⑦关山难:关山难渡。
⑧摧:伤。

【译文】:
  长久思念的人,在长安城中。纺织娘秋天在金井阑旁边鸣叫,微霜初降,竹席显出了寒意。孤独的灯光昏昏暗暗,刻骨的思念不能断绝,卷起窗帘仰望明月空自长叹。像花一样的美人相隔遥远。上有迷迷茫茫的长天,下有清澈的绿水波澜。天长路远魂魄飞度都很辛苦,梦魂由于道路险阻而飞不到。长久的思念啊,摧断心肝。

【赏析】:
  这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。




古文析義 冰泉唱和集一卷續和一卷再續和一卷閏集一卷附錄一卷 職方存草四卷附錄一卷 東漢將相大臣年表一卷 世廟識餘錄二十六卷 潁濱先生集一卷 夏小正疏義四卷異字記一卷釋音一卷附天象圖 妙臂菩薩所問經二卷 雲巢詩集一卷 四分律藏六十卷 類編皇朝中興大事記講義二十七卷 唐求詩一卷 青簾詞一卷 讕言瑣記一卷 褚氏遺書(重刊褚氏遺書、新刊褚氏遺書)一卷 貞復楊先生學解一卷 尚書地理今釋一卷 水衣全論一卷 文芸閣先生(廷式)年譜一卷 翡翠園二卷 錢唐集鈔一卷 五種遺規摘錄一卷 文藝談二卷 漢武帝内傳一卷附錄一卷附校勘記一卷 新增全圖文武香球三十六卷 蘋野纂聞一卷 駕雲螭室别集一卷 洪範皇極内篇五卷 文簡詩集一卷 餘慶縣一卷 新鐫出像批評通俗小說鼓掌絕塵四集四十回 江蘇教育經費管理處中華民國十七年七月至十二月國省庫收支報告 新刊李九我先生編纂大方萬文一統內外集二十二卷 四書是訓十五卷 證俗音 八閩理學源流四卷 兩浙輶軒録四十卷姓氏韻編一卷補遺十卷姓氏韻編一卷 重刻心齋王先生語錄二卷 陳白沙稿一卷 施閏章詩二卷 白蓮集十卷風騷旨格一卷 [康熙]龍泉縣志草 霜林唱和一卷 胎息經疏一卷 外集四卷 海運新考三卷 陳士元先生年譜一卷 篆隸考異四卷 中庸或問一卷 柳塘詞一卷 弘光乙酉揚州城守紀畧一卷 詠史偶稿一卷 百法義錄四卷 嘉禾百咏一卷 游宦紀聞 光緒二十八年壬寅補行二十六年庚子二十七年辛丑恩正科江南鄉試卷一卷 唐代丧儀殘文 課餘偶筆一卷 [安徽壽縣]龍氏宗譜六卷 明季殉節諸臣表二卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12