明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 四库全书 >

御定子史精华

59-御定子史精華卷五十八
  御定子史精華卷五十八

  政術部十四

  禮賢

  悲色禮顔【晏子燕之游士有冺子午者南見晏子於齊言有文章術有條理巨可以補國細可以益晏子者三百篇睹晏子恐愼而不能言晏子假之以丨丨開之以丨丨然後能盡其復也】白屋之士七十【抱朴子周公大聖以貴下賤吐哺握髮懼於失人從丨丨丨丨丨丨人布衣之徒親執贄所師見者十人所友者十有二人皆逼以在朝也】涉境擁篲【抱朴子鄒子丨丨而燕君丨丨莊周未食而趙惠竦立】奉四馬百人之食【戰國策孟嘗君丨夏侯章丨丨丨丨丨丨遇之甚歡夏侯章每言未嘗不毁之也或以吿孟嘗君孟嘗君曰文有以事夏侯公矣勿言】北面受學【戰國策帝者與師處王者與友處霸者與臣處亡國與役處詘指而事之丨丨而丨丨則百已者至先趨而後息先問而後默則什已者至人趨則若已者至矣馮几據杖眄視指使則厮役之人至若恣睢奮擊呴藉叱咄則徒隸之人至矣】先趨後息先問後默【見上】什九在外【史記魏世家魏成子食祿千鍾丨丨丨丨什一在内是以東得卜子夏田子方段干木三人】舍右室【史記田敬仲完世家騶忌子㠯鼔琴見威王威王說而丨之丨丨】避正堂【史記曹相國世家參之相齊聞膠西有蓋公善治黄老言使人厚幣請之旣見蓋公蓋公爲言治道貴清浄而民自定推此類具言之參於是丨丨丨舍蓋公焉】延爲

  上賓【史記晏嬰傳越石父賢在縲紲中晏子解左驂贖之載歸弗謝入閨久之越石父請絶曰君子詘於不知已而信於知己知己而無禮固不如在縲紲之中晏子於是丨入丨丨丨】膝前於席【史記商君傳衛鞅復見孝公公與語不自知丨之丨丨丨也語數日不厭】拜於廟禮於庭【史記蘇秦傳蘇秦見燕王曰臣東周之鄙人也無有分寸之功而王親丨之丨丨而丨之丨丨】築碣石宫【史記孟子傳騶子如燕昭王擁篲先驅請列弟子之座而受業丨丨丨丨身親往師之】開第康莊【史記孟子傳自如淳于髠㠯下皆命曰列大夫爲丨丨丨丨之衢高門大屋尊寵之覽天下諸侯賓客言齊能致天下賢士也】三爲祭酒【史記荀卿傳齊宣王時荀卿最爲老師齊尚修列大夫之而荀卿丨丨丨丨焉】食客數千一與文等【史記孟嘗君傳孟嘗君在薛招致諸侯賓客及亡人有罪者皆歸孟嘗君孟嘗君舍業厚遇之以故傾天下之士丨丨丨丨人無貴賤丨丨丨丨】屏風侍史【史記孟嘗君傳孟嘗君待客坐語而丨丨後常有丨丨主記君所與客語問親戚居處客去孟嘗君己使使存問獻遺其親戚】持飯比【史記孟嘗君傳孟嘗君曾待客夜食有一人蔽火光客怒以飯不等輟食辭去孟嘗君起自丨其丨丨之客慙自剄士以此多歸孟嘗君】遷幸舍遷代舍【史記孟嘗君傳馮驩曰聞君好士以貧身歸於君孟嘗君置傳舍十日孟嘗君問傳舍長曰客何所爲答曰馮先生甚貧猶有一劍耳又蒯緱彈其劍而歌曰長鋏歸來乎食無魚孟嘗君丨之丨丨食有魚矣五日又問傳舍長答曰客復彈劍而歌曰長鋏歸來乎出無輿孟嘗君丨之丨丨出入乘輿車矣五日孟嘗君復問傳舍長舍長荅曰先生又嘗彈劍而歌曰長鋏歸來乎無以爲家】執轡愈恭【史記信陵君傳公子從車騎虚左自迎夷門侯生侯生攝弊衣冠直上載公子上坐不讓欲以觀公子公子丨丨丨丨】從博徒賣漿者遊【史記信陵君傳公子聞趙有處士毛公藏於博徒薛公藏於賣漿家乃間步往從此兩人遊甚驩平原君謂其夫人曰始吾聞夫人弟公子天下無雙今乃妄丨丨丨丨丨丨丨】上客皆躡珠履【史記春申君傳平原君使人於春申君春申君舍之於上舍趙使欲夸楚爲瑇瑁簪刀劍室以珠玉飾之請命春申君客春申君客三千餘人其丨丨丨丨丨丨以見趙使趙使大慙】西鄉師事【史記淮陰侯傳信乃令軍中毋殺廣武君有能生得者購千金於是有縛廣武君而致戲下者信乃解其縛東鄉坐丨丨對丨丨之】惇任仁人【漢書成帝紀詔曰百寮各修其職丨丨丨丨退遠殘賊注惇厚也】食飲費【漢書陸賈傳賈爲陳平畫呂氏數事平用其計乃以奴婢百人車馬五十乘錢五百萬遺賈爲丨丨丨賈以此遊漢廷公卿間名聲籍甚】召置門下【漢書賈誼傳河南守吳公聞其秀材丨丨丨丨甚愛幸】結韈【漢書張釋之傳王生者善爲黄老言處士嘗召居廷中公卿盡會立王生老人曰吾韤解顧爲釋之爲我丨丨釋之跪而結之旣己人或讓王生獨奈何廷辱張廷尉如此王生曰吾老且賤自度終亡益於張廷尉廷尉方天下名臣吾故聊使結韈欲以重之諸公間之賢王生而重釋之】以貴下人【漢書鄭當時傳遷爲大司農當時爲大吏戒門下客至亡貴賤亡留門下者執賓主之禮丨其丨丨丨】食㠯駃騠【漢書鄒陽傳蘇秦相燕人惡之燕王燕王按劍而怒丨丨丨丨注駃騠駿馬也敬重蘇秦雖有讒謗而更食以珍奇之味】薦寵下輩【漢書灌夫傳夫爲人剛直使酒不好面諛貴戚諸埶在己之右欲必陵之士在己左愈貧賤尤益禮敬與鈞稠人廣衆丨丨丨丨士亦㠯此多之】吐捉【漢書王褒傳昔周公躬丨丨之勞故有圄空之隆齊桓設庭燎之禮故有匡合之功】九九見【漢書梅福傳齊桓之時有㠯丨丨丨者桓公不逆欲以致大也注九九算書若今九章五曹之輩】開閤延請躧履起迎【漢書雋不疑傳暴勝之爲直指使者威鎭州郡勝之素聞不疑賢至勃海遣吏請與相見不疑冠進賢冠帶櫑具劍佩環玦褒衣博帶盛服至門上謁門下欲使解劍不疑曰劍者君子武備所以衛身不可解請退吏白勝之勝之丨丨丨丨望見不疑容貌尊嚴衣冠甚偉勝之丨丨丨丨注履不著跟曰躧躧音山爾反】恩敬甚備【漢書于定國傳超爲廷尉定國爲人謙恭尤重經術士雖卑賤徒步往過定國皆與鈞禮丨丨丨丨學士咸稱焉】舉手輿中【漢書韓延壽傳延壽嘗出臨上車騎吏一人後至敕功曹議罰白還至府門門卒當車願有所言延壽止車問之卒曰今旦明府早駕久駐未出騎吏父來至府門不敢入騎吏聞之趨走出謁適會明府登車㠯敬父而見罰得毋虧大化乎延壽丨丨丨丨曰微子太守不自知過歸舍召見門卒卒本諸生聞延壽賢無因自達故代卒延壽遂待用之】爲布衣友【漢書孫寶傳徵爲京兆尹故吏侯文以剛直不苟合常稱疾不肯仕寶以恩禮請文欲丨丨丨丨日設酒食妻子相對文求受署爲掾進見如賓禮】迎延滿堂日爲供具【漢書敘傳定襄大姓石季羣輩報怨殺追捕吏伯上狀因自請願試守期月上拜伯爲定襄太守定襄聞伯自請治劇畏其下車作威吏民竦息伯至請問耆老父祖故人有舊恩者丨丨丨丨丨丨丨丨執子孫禮郡中益弛諸所賓禮皆名豪懷恩醉酒共諫伯宜頗攝錄盗賊具言本謀亡匿處伯曰是所望於父師矣按伯謂班伯】祿賜頤賢【漢書叙傳平津斤斤晚躋金門旣登爵位丨丨丨丨注頤養也謂引招賢人而養之按平津謂公孫弘】收進時輩【後漢書竇章傳遷屯騎都尉章謙虚下士丨丨丨丨甚得名譽】編署黄堂【後漢書郭丹傳太守杜詩請爲功曹丹薦鄉人長者自代而去詩乃歎曰昔明王興化卿士讓位今功曹推賢可謂至德敇以丹事丨丨丨丨㠯爲後法】委功曹任主簿【後漢書王堂傳遷汝南太守捜才禮士不苟自專乃教掾史曰古人勞於求賢逸於任使故能化清於上事緝於下其憲章朝右簡覈才職丨丨丨陳蕃匡政理務拾遺補闕丨丨丨應嗣庶循名責實察言觀効焉自是委誠求當不復妄有辭敎郡内稱治】不復妄有辭敎【見上】任良肱【後漢書亷范王堂傳贊范得其朋堂丨丨丨注謂堂委任功曹陳蕃主簿應嗣郡中大化也】海内大儒爲師友【後漢書樊鯈傳拜長水校尉與公卿雜定郊祠禮儀以䜟記正五經異說北海周澤琅邪承宫竝丨丨丨丨鯈皆以丨丨丨而致之於朝】爭賕抑絶【後漢書第五倫傳遷蜀郡太守蜀地肥饒人吏富實掾史家貲多至千萬皆鮮車怒馬以財貨自逹倫悉簡其豐贍者遣還之更選孤貧志行之人㠯處曹任於是丨丨丨丨文職修理】但聞嗇夫【後漢書爰延傳縣令隴西牛述好士知人乃禮請延爲廷掾范丹爲功曹濮陽潛爲主簿常共言談而已後令史昭以爲鄉嗇夫仁化大行人丨丨丨丨不知郡縣】二千石不如一逢掖【後漢書王符傳度遼將軍皇甫規解官歸安定鄉人有㠯貨得雁門太守者亦去職還家書刺謁規規卧不迎有頃又白王符在門規素聞符名乃驚遽而起衣不及帶屣履出迎援符手而還與同坐極歡時人爲之語曰徒見丨丨丨丨丨丨丨丨言書生道義之爲貴也】思其微意【後漢書龎參傳參爲漢陽太守郡人任棠者有奇節隱居敎授參到先候之棠不與言但以薤一大本水一盂置戶屛前自抱孫兒伏於戶下主簿白以爲倨參丨丨丨丨良久曰棠是欲曉太守也水者欲吾清也拔大本薤者欲吾擊強宗也抱兒當戶欲吾開門恤孤也於是歎息而還】奉書禮【後漢書崔瑗傳遷濟北相時李固爲太山太守美瑗文雅丨丨丨致殷勤】特設一榻【後漢書徐穉傳時陳蕃爲太守以禮請署功曹穉不免之旣謁而退蕃在郡不接賓客唯穉來丨丨丨丨去則懸之】申以手筆【後漢書申屠蟠傳大將軍何進連徵不詣蟠同郡黄忠書勸曰前莫府初開至如先生特加殊禮優而不名丨丨丨丨設几杖之坐經過二載而先生抗志彌高所尚益固】畫諾坐嘯【後漢書黨錮傳序汝南太守宗資任功曹范滂南陽太守成瑨亦委功曹岑晊二郡又爲謠曰汝南太守范孟博南陽宗資主丨丨南陽太守岑公孝弘農成瑨但丨丨注晊音至】門無留客【後漢書皇甫嵩傳嵩爲人折節下士丨丨丨丨時人皆稱而附之】師友禮【後漢書任延傳拜會稽都尉時天下新定道路未通避亂江南者皆未還中土會稽頗稱多士延到皆聘請高行如董子儀嚴子陵等敬待㠯丨丨之丨】請爲諸君分坐【後漢書趙壹傳光和元年舉郡上計到京師是時司徒袁逢受計計吏數百人皆拜伏庭中莫敢仰視壹獨長揖而已逢令左右往讓之曰下郡計吏而揖三公何也對曰昔酈食其長揖漢王今揖三公何遽怪哉逢則襝袵下堂執其手延置上坐顧謂坐中曰此人漢陽趙元叔也朝臣莫有過之者吾丨丨丨丨丨丨坐者皆屬觀注分坐別坐也】坐車下談至薰夕【後漢書趙壹傳壹往造河南尹羊陟不得見壹逕入上堂遂前臨之曰竊伏西州承高風舊矣廼今方遇而忽然奈何命也因舉聲哭陟知其非常人廼起延與語大奇之明旦大從車騎奉謁造壹時諸計吏多盛飾車馬帷幙而壹獨柴車草屏露宿其傍延陟前丨於丨丨左右莫不歎愕陟遂與言丨丨丨丨極歡而去】蹉跌不面企德懷風【後漢書趙壹傳壹西還道經弘農過候太守皇甫規門者不即通壹遂遁去門吏懼以白之規聞壹名大驚廼追書謝曰丨丨丨丨丨丨丨丨虚心委質爲日久矣冀承清誨㠯釋遥悚】執棗栗贄【後漢書臺佟傳隱於武安山州辟不就刺史行部乃使從事致謁佟載病往謝刺史乃執贄見佟注嵇康高士傳曰刺史丨丨丨之丨往】鄭公鄉【魏志崔琰傳注孔融告高密縣爲鄭元特立一鄉名爲丨丨丨】配食縣社【魏志崔琰傳注郡人甄子然孝行知名孔融恨不及之乃令丨丨丨丨其禮賢如此】設庭燎禮【魏志劉廙傳注有以九九求見齊桓公桓公不納其人曰九九小術而君納之况大於九九者乎於是桓公丨丨丨之丨而見之居無幾隰朋自遠而至齊遂以覇】移牀樹下【魏志管輅傳注裴使君卽檄召輅爲文學從事一相見清論終日不覺罷倦天時大熱丨丨在庭前丨丨乃至鷄向晨然後出】稱曰劉君子初【蜀志劉巴傳魏尚書僕射陳羣與丞相諸葛亮書問巴消息丨丨丨丨丨丨甚敬重焉】停出【蜀志董允傳允嘗與尚書令費禕中典軍胡濟等共期游宴嚴駕已辦而郎中襄陽董恢詣允修敬恢年少官微見允丨丨逡巡求去允不許曰本所以出者欲與同好游談也今君已自屈方展闊積捨此之談就彼之宴非所謂也乃命解驂禕等罷駕不行其守正下士凡此類也】解驂罷駕【見上】厨膳卽第【蜀志秦宓傳廣漢太守夏侯纂請宓爲師友祭酒領五官掾稱曰仲父宓稱疾卧在茅舍纂將功曹古朴主簿王普丨丨丨宓丨宴談】欽聞國賢思覩盛美【矣志虞翻傳注山陰朱育仕郡門下書佐太守濮陽興正旦宴見掾吏言次問太守昔聞朱潁川問士於鄭召公韓吳郡問士於劉聖博王景興問士於虞仲翔嘗見鄭劉二答而未覩仲翔對也丨丨丨丨丨丨丨丨有日矣書佐寧識之乎】鳳皇來翔騏驎吐哺【吳志諸葛恪傳注權嘗饗蜀使費禕先逆敇羣臣使至伏食勿起禕至權爲輟食而羣下不起禕嘲之曰丨丨丨丨丨丨丨丨驢騾無知伏食如故】幅巾相見【晉書唐彬傳拜雍州刺史下敎曰處士皇甫申叔嚴舒龍姜茂時梁子遠等並志節清妙履行高潔思加延致待以不臣之典丨丨丨丨論道而已】著素士服【晉書皇甫方囘傳少遵父操兼有文才南土人士咸崇敬之刺史陶侃禮之甚厚侃每造之丨丨丨丨望門輒下而進按方囘謐子也】飾車迎【晉書庾衮傳潁川太守召爲功曹衮服造役之衣杖鍤荷斧不俟駕而行曰請受下夫之役太守丨丨而丨衮逡巡辭退】市租供糧【晉書杜夷傳刺史劉陶告廬江郡曰杜君德懋行潔高尚其志今遣吏宣慰郡可遣一吏縣五吏恒營卹之常以丨丨丨給家人丨廩勿令闕乏】友接佳流【宋書江夏王義恭傳授荆州刺史太祖與書誡之曰宜親禮國士丨丨丨丨】三刺史【梁書鄧元起傳爲益州刺史以鄉人庾黔婁爲錄事參軍又得荆州刺史蕭遥欣故客蔣光濟並厚待之任以州事黔婁甚清潔光濟多計謀並勸爲善政元起舅子梁矜孫與黔婁志行不同乃言於元起曰城中稱有丨丨丨節下何以堪之元起由此疎黔婁光濟而治迹稍損】推案止食【陳書蔡景歷傳海内雄賢牢籠斯備明將軍徹鞍下馬丨丨丨丨申爵以榮之築館以安之輕財重氣卑躬厚士】盼採【陳書蔡景歷傳昔折脇遊秦忽逢丨丨擔簦入趙便致留連】朔望牋修【陳書虞寄傳除建安王諮議辭以疾不任旦夕陪列王於是特令停王府公事其有疑議就以決之但丨丨丨丨而己】一見欽挹【南史謝舉傳舉爲太常博士與兄覽俱預元會江淹丨丨並相丨丨曰所謂馭二龍於長途者也】盼接【南史王融傳安陸王曲垂丨丨】改席易衣【南史羊欣傳嘗詣領軍謝混混拂席改服然後見之時混族子靈運在坐退告族兄瞻曰望蔡見羊欣遂丨丨丨丨欣由此益知名】比徐孺子【南史明僧紹傳兄僧胤爲江夏王義恭參軍王別爲立榻丨之丨丨丨】二安【南史梁安成王秀傳時諸王並下士建安安成二王尤好人物世以丨丨重士方之四豪】籠爐飲扇【南史梁南平王偉傳趨賢重士常如弗及齊世青溪宫改爲芳林苑天監初賜偉爲第立遊客省寒暑得宜冬有丨丨夏設丨丨每與賓客遊其中命從事中郎蕭子範爲之記】連榻坐【南史梁始興王憺傳爲中衛將軍中書令領衛尉卿憺性好謙降意接士常與賓客丨丨丨時論稱之】駐筯【南史孔休源傳休源初到都寓於宗人少府孔登曾以祠事入廟侍中范雲一與相遇深加褒賞後雲命駕到少府登便拂筵整帶謂當詣已備水陸之品雲丨丨命休源及至命取其常膳止有赤倉米飯蒸鮑魚雲食休源食不舉主人之饌高談盡日同載還家】虚襟【南史孔休源傳尚書令沈約當朝貴顯軒蓋盈門休源或時後來必丨丨引接處之坐右商略文義其爲通人所推如此】孔長史座【南史孔休源傳爲晉安王府長史王深相倚仗常於中齋別施一榻云此是丨丨丨丨人莫得預焉其見敬如此】手割半氈【南史江革傳補國子生吏部郎謝朓常行還過候革時大寒雪見革弊絮單席而眈學不倦嗟歎久之乃脫其所著襦并丨丨丨丨與革充卧具而去】釋鞭板【南史虞寄傳每諸王爲州將下車必造門致禮命丨丨丨以几杖侍坐】畫形相對【南史宗測傳侍中王秀之彌所欽慕乃令陸探微丨其丨與己丨丨又貽書曰昔人有圖畫僑札輕以自方耳】圖畫僑札【見上】三詣【南史宗彧之傳宋元嘉初大使陸子真觀採風俗丨丨彧之每辭疾不見告人曰我布衣草萊之人少長壟畝何宜枉軒冕之客】立宅臨溪【南史沈道䖍傳道䖍吳興武康人也居縣北石山下縣令庾肅之迎出縣南廢頭里爲丨丨丨丨有山水之玩】禮致信宿【南史褚伯玉傳王僧達爲吳郡苦丨丨之伯玉不得已停郡丨丨纔交數言而退邱珍孫與僧達書曰聞褚先生出居貴舘自非折節好賢何以致之昔文舉棲冶城安道入昌門於兹而三焉】下敎揚其風槩【南史諸葛璩傳陳郡謝眺爲東海太守丨丨丨丨丨丨餉穀百斛】州館同遊【隋書李德林傳任城王湝爲定州刺史重其才召入丨丨朝夕丨丨殆均師友不爲君民禮】獨與秦州考使語【隋書房彦謙傳遷秦州總管錄事參軍嘗因朝集時左僕射高熲定考課彦謙謂熲曰惟願遠布耳目精加採訪非直有光至治亦足標奬賢能詞氣偘然觀者屬目熲爲之動容因歷問河西隴右官人景行彦謙對之如響熲顧謂諸州總管刺史曰與公言不如丨丨丨丨丨丨丨後數日熲言於上】傾衿【北史魏獻文六王傳彭城王勰之定壽春獲齊汝陰太守王果豫州中從事庾稷等數人勰丨丨禮之常參坐席】儒者稱爲口實【北史崔休傳爲渤海太守時大儒張吾貴名盛山東弟子恒千餘人所在多不見容休招賢禮接使肄業而還丨丨丨丨丨丨】十善【北史陸俟傳俟子馥興安初爲相州刺史州中有德宿老名望素重者以友禮待之詢之政事責以方略如此者十人號曰丨丨】陸沈觀【北史劉延明傳蒙遜平酒泉拜秘書郎專管注記築丨丨丨於西苑躬往禮焉學徒數百月致羊酒牧犍尊爲國師親自致拜命官屬以下皆北面受業】倒屣迎【北史宋繇傳歷位通顯家無餘財雖兵革間講誦不廢每聞儒士在門常丨丨出丨引談經籍】縣令爲整冠履【北史馮偉傳偉閉門不出將三十年齊趙郡王出鎭定州以禮迎接命書三至縣令親至其門猶辭疾不起王將命駕致請佐吏前後星馳報之丨丨又自丨丨其丨丨不得已而出王下廳事迎之止其拜伏分階而上留之賓舘甚見禮重】分階而上【見上】蜀中美談【舊唐書高士亷傳轉益州大都督府長史蜀人朱桃椎者隱居不仕士廉下車以禮致之及至降階與語桃椎不答直視而去士亷每令存問桃椎見使者輒入林自匿近代以來多輕隱逸士亷獨加褒禮丨丨以爲丨丨】一見如雅識【唐書襄邑王神符傳楊收方布衣進謁從誨丨丨丨丨丨卽待以公輔後果宰相按從晦神符六世孫】十金一筆百金一篇【唐書鍾傅傳彭玕通左氏春秋嘗募求西京石經厚賜以金揚州人至相語曰丨丨易丨丨丨丨償丨丨况得士乎故士人多往依之】招賢院【唐書審邽傳爲泉州刺史檢校司徒喜儒術公卿多來依之遣子延彬作丨丨丨以禮之】大夫橋【唐書張志和傳觀察使陳少游往見爲終日留以門隘爲買地大其閎號囘軒巷先是門阻流水無梁少游爲構之人號丨丨丨】延賓亭【五代史南唐李昇世家昇秉政寛刑法推恩信起丨丨丨以待四方之士引宋齊邱駱知祥王令謀等爲謀客士有羈旅於吳者皆齒用之】擇能院【五代史吳越世家元瓘好儒學使其國相沈崧置丨丨丨選吳中文士録用之】置興賢莊【宋史宗室彦倓傳知紹興府復鹿鳴禮丨丨丨丨以資其費】署賓職【宋史張昭傳祖楚平生直即昭父也躬耕海濱青州王師範開學館延置儒士以書幣招直丨丨丨】冒雪獨造林逋【宋史李及傳歷知杭州惡其風俗輕靡不事宴游一日丨丨出郊衆謂當置酒召客乃丨丨丨丨清談至暮而歸】他日國士【宋史陳亮傳嘗攷古人用兵成敗之跡著酌古論郡守周葵得之相與論難奇之曰丨丨丨丨也請爲上客】冷巖十俊【金史孟奎傳平章政事完顏守貞禮接士大夫在其門者號丨丨丨丨奎其一也】賢知充門【桓寬鹽鐵論昔周公之相也俊乂滿朝丨丨丨丨】分倉粟府金【劉向說苑北郭騷踵見晏子曰竊悅先生之義願乞所以養母者晏子使人丨丨丨丨丨而遺之辭金而受粟】賢豪者親之辨博者師之【劉向說苑魏文侯使西門豹往治於鄴吿之曰必全功成名布義豹曰敢問全功成名布義爲之奈何文侯曰子往矣是無邑不有賢豪辨博者也無邑不有好揚人之惡蔽人之善者也往必問丨丨丨因而丨丨其丨丨丨因而丨丨問其好揚人之惡蔽人之善者因而察之】任人【劉向說苑宓子賤治單父彈鳴琴身不下堂而單父治巫馬期亦治單父以星出以星入日夜不處以身親之而單父亦治巫馬期問其故於宓子賤宓子賤曰我之謂丨丨子之謂任力任力者固勞任人者固佚】父事兄事【劉向說苑孔子謂宓子賤曰子治單父而衆說語丘所以爲之者曰不齊也所丨丨者三人所丨丨者五人所友者十一人孔子曰父事三人可以教孝矣兄事五人可以敎弟矣友十一人可以敎學矣】同衣食【劉向說苑周公旦白屋之士所下者七十人而天下之士皆至晏子所與丨丨丨者百人而天下之士亦至仲尼修道行理文章而天下之士亦至矣】進善百人敎士千人官朝萬人【劉向說苑周公攝天子位七年布衣之士執贄所師見者十二人窮巷白屋所先見者四十九人時丨丨者丨丨丨丨者丨丨丨丨者丨丨】廊下俊士堂上老人【劉向說苑介子推行年十五而相荆仲尼聞之使人往視還曰丨丨有二十五丨丨丨丨有二十五丨丨仲尼曰合二十五人之智智於湯武幷二十五人之力力於彭祖以治天下其固免矣乎】智於湯武力於彭祖【見上】三窮三通【劉向說苑衛將軍文子問子貢曰季文子丨丨而丨丨何也子貢曰其窮事賢其通舉窮其富分貧其貴禮賤窮以事賢則不侮通而舉窮則忠於朋友富而分貧則宗族親之貴而禮賤則百姓戴之其得之固道也失之命也】饋馬【孔叢衛公子交丨丨四乘於子思曰交不敢以此辱先生之潔也先生久降於鄙土蓋爲賓主之餼焉】開東閣【葛洪西京雜記平津侯自以布衣爲宰相乃丨丨丨營客館以招天下之士其一曰欽賢館以待大賢次曰翹材館以待大才次曰接士館以待國士】翹材接士【見上】客館二十餘區【葛洪西京雜記河間王德築日華宫置丨丨丨丨丨丨以待學士自奉養不踰賓客】問徐孺子所在【劉義慶世說陳仲舉爲豫章太守至便丨丨丨丨丨丨欲先看之主簿白羣情欲府君先入廨陳曰武王式商容之閭席不暇煗吾之禮賢有何不可】但聞劉功曹【劉峻世說注劉毅亮直清方王公大人望風憚之僑居陽平太守杜恕致爲功曹沙汰郡吏三百餘人三魏僉曰丨丨丨丨丨不聞杜府君】平吳之利在獲二儁【劉峻世說注陸機與弟雲並有儁才司空張華見而悦之曰丨丨丨丨丨丨丨丨】破械館以賓席【李元綱厚德錄胡侍郎則在福州時前守陳絳坐嘗延蜀儒龍昌期爲州人講易得錢一萬事發自成都械昌期至則丨丨丨丨丨丨出俸錢爲償之】

  威嚴

  畏如大府【史記郅都傳濟南瞷氏宗人三百餘家豪猾二千石莫能制於是景帝乃拜都爲濟南太守至則族滅瞷氏首惡餘皆股栗居歲餘郡中不拾遺旁十餘郡守丨都丨丨丨】蒼鷹【史記郅都傳是時民朴畏罪自重而都獨先嚴酷致行法不避貴戚列侯宗室見都側目而視號曰丨丨】廉武【史記王温舒傳尹齊遷御史事張湯湯數稱以爲丨丨使督盜賊所斬伐不避貴戚】衣繡杖斧【漢書武帝紀泰山琅邪羣盜徐勃等阻山攻城道路不通遣直指使者暴勝之等丨丨衣丨丨分部逐捕注杖斧持斧也謂建持之以爲威也】鉤校【漢書陳萬年傳子咸徵入爲少府少府多寶物屬官咸皆丨丨發其姦臧沒入辜榷財物官屬及諸中宫黄門鉤盾掖庭官吏舉奏按論畏咸皆失氣】見事風生【漢書趙廣漢傳所居好用世吏子孫新進年少者專厲彊壯蠭氣丨丨丨丨無所回避率多果敢之計莫爲持難】百賈畏【漢書尹翁歸傳爲獄小吏是時大將軍霍光秉政諸霍在平陽奴客持刀兵入市鬬變吏不能禁及翁歸爲市吏莫敢犯者公亷不受餽丨丨丨之】㠯一警百【漢書尹翁歸傳收取人必於秋冬課吏大會中及出行縣不㠯無事時其有所取也丨丨丨丨吏民皆服恐懼改行自新】疾姦吏【漢書尹翁歸傳守右扶風滿歲爲真選用亷平丨丨丨㠯爲右職接待㠯禮好惡與同之其負翁歸罰亦必行】馭黠馬利銜策【漢書張敞傳敞弟武拜爲梁相敞問武何㠯治梁武敬憚兄謙不肯言敞使吏送至關戒吏自問武武應曰丨丨丨者丨其丨丨梁國大都吏民凋敝且當以柱後惠文彈治之耳秦時獄法吏冠柱後惠文武意欲以刑法治梁吏還道之敞笑曰武必辦治梁矣】以柱後惠文彈治【見上】間何闊逢諸葛【漢書諸葛豐傳元帝擢爲司隸校尉刺舉無所避京師爲之語曰丨丨丨丨丨丨上嘉其節加豐秩光祿大夫】鐫令【漢書薛宣傳入守左馮翊滿歲稱職爲真櫟陽令謝游貪滑不遜自㠯大儒有名輕宣宣移書顯責之曰告櫟陽令吏民言令治行煩苛適罰作使千人以上賊取錢財數十萬給爲非法賣買聽任富吏賈數不可知證驗以明白欲遣吏考案恐負舉者恥辱儒士故使掾平丨丨令詳思之游得檄解印綬去注平掾之名鐫琢鑿也音子全反】白巾出府門【漢書朱博傳遷琅邪太守齊部舒緩養名博新視事右曹掾史皆移病卧博問其故對言惶恐故事二千石新到輒遣吏存問致意乃敢起就職博奮髥抵几曰觀齊兒欲以此爲俗邪乃召見諸曹史書佐及縣大吏選視其可用者出敎置之皆斥罷諸病吏丨丨走丨丨丨郡中大驚】齎伐閱詣府【漢書朱博傳遷琅邪太守縣有劇賊及它非常博輒移書以詭責之其盡力有效必加厚賞懷詐不稱誅罰輒行姑幕縣有羣輩八人報讐廷中皆不得閤下書佐入博口占檄文曰府告姑幕令丞言賊發不得有書檄到令丞就職游徼王卿力有餘如律令王卿得敕惶怖親屬失色晝夜馳騖十餘日間捕得五人博復移書曰王卿憂公甚效檄到丨丨丨丨丨部掾以下亦可用漸盡其餘矣其操持下皆類此也注伐功勞也閱所經歷也】投刀削記【漢書朱博傳以高第入守左馮翊長陵大姓尚方禁調守尉有功效博擢禁連守縣令久之召見功曹閉閤數責以禁等事與筆扎使自記積受取一錢以上無得有所匿功曹惶怖具自疏姦臧大小不敢隱博知其對以實廼令就席受敇自改而已丨丨使丨所丨遣出就職功曹後常戰栗不敢蹉跌】股弁【漢書嚴延年傳爲涿郡太守時郡比得不能太守涿人畢野白等由是廢亂大姓西高氏東高氏自郡吏以下皆畏避之延年至遣掾蠡吾趙繡按高氏繡爲兩劾先白其輕者延年探懷中得重劾即收送獄夜入晨將至市論殺之吏皆丨丨注股戰若弁弁謂撫手也】有治辦名【漢書尹賞傳賞長子立爲京兆尹尚威嚴丨丨丨丨】當備祭遵【後漢書祭遵傳從征河北爲軍市令舍中兒犯法遵格殺之光武謂諸將曰丨丨丨丨吾舍中兒犯法尚殺之必不私諸卿也】執平吏【後漢書蔡茂傳上書曰湖陽公主奴殺人西市逋罪即日洛陽令董宣直道不顧干主討姦陛下不先澄審召欲加箠當宣受怒之初京師側耳及其蒙宥天下拭目今者外戚憍逸賓客放濫宜敕有司案理姦罪使丨丨之丨永申其用】鉤車【後漢書吳良傳永平中車駕近出而信陽侯陰就干突禁衛車府令徐匡丨就丨收御者送獄】避二鮑【後漢書鮑永傳徵爲司隸校尉帝叔父趙王良尊戚貴重永以事劾良大不敬由是朝廷肅然廼辟扶風鮑恢爲都官從事恢亦抗直不避彊禦帝常曰貴戚且宜斂手㠯丨丨丨其見憚如此】百城望風解印綬【後漢書賈琮傳以琮爲冀州刺史舊典傳車驂駕垂赤帷裳迎於州界及琮之部升車言曰刺史當遠視廣聽糾察美惡何有反垂帷裳以自掩塞乎廼命御者褰之丨丨聞風自然悚震其諸臧過者丨丨丨丨丨去】獲一書輒加篣【後漢書虞延傳遷洛陽令是時陰氏有客馬成者常爲姦盜延收考之陰氏屢請丨丨丨丨丨丨二百注篣捶也音彭】彊直自遂【後漢書朱暉傳再遷臨淮太守暉好節概有所拔用皆厲行士其諸報怨以義犯率皆爲求其理多得生濟其不義之囚即時僵仆吏人畏愛爲之歌曰丨丨丨丨南陽朱季吏畏其威人懷其惠】紲食鷹鳶欲其鷙【後漢書蓋勲傳爲漢陽長史時武威太守倚恃權埶恣行貪横從事武都蘇正和案致其罪凉州刺史梁鵠欲殺正和乃訪之於勲勲曰夫丨丨丨丨丨丨丨鷙而亨之將何用哉注紲繫也】頡頏嚴吏【後漢書史弼傳論語曰活千人者子孫必封史弼丨丨丨丨終全平原之黨而其後不大斯亦未可論也】疾惡如風【後漢書陳蕃傳朱震字伯厚初爲州從事奏濟陰太守單匡臧罪并連匡兄中常侍車騎將軍超桓帝收匡下廷尉以遣超超詣獄謝三府諺曰車如雞栖馬如狗丨丨丨丨朱伯厚】破柱取【後漢書李膺傳拜司隸校尉時張讓弟朔爲野王令貪殘無道至乃殺孕婦聞膺厲威嚴懼罪逃還京師因匿兄讓舍藏於合柱中膺知其狀率將吏卒丨丨丨朔付洛陽獄受辭畢即殺之】至界首易輿服【後漢書劉祜傳轉司隸校尉時權貴子弟罷州郡還入京師者每丨丨丨輒改丨丨丨隱匿財寶威行朝廷】駐車叩馬以刀畫地【後漢書董宣傳徵爲洛陽令時湖陽公主蒼頭白日殺人因匿主家吏不能得及主出行而以奴驂乘宣於夏門亭候之乃丨丨丨丨丨丨丨丨大言數主之失叱奴下車因格殺之】彊項令【後漢書董宣傳主即還宫訴帝帝大怒使宣叩頭謝主宣不從強使頓之宣兩手據地終不肯俯因敕丨丨丨出】衣裝付樊公【後漢書樊仲華傳爲天水太守政嚴猛好申韓法善惡立斷人有犯其禁者率不生出獄吏人畏之道不拾遺行旅至夜聚丨丨道傍曰以丨丨丨】理姦才【後漢書陽球傳球出爲高唐令以嚴苛過理郡守收舉會赦見原辟司徒劉寵府舉高第九江山賊起連月不解三府上球有丨丨丨拜九江太守】五色棒【魏志武帝紀除洛陽北部尉注太祖初入尉廨造丨丨丨縣門左右各十餘枚有犯禁者不避豪強皆棒殺之】嚴能鷹揚【魏志賈逵傳以逵爲豫州刺史是時天下初復州郡多不攝逵曰州本以御史出監諸郡以六條詔書察長吏二千石以下故其狀皆言丨丨丨丨有督察之才不言安静寛仁有愷悌之德也今長吏慢法盜賊公行州知而不糾天下復何取正乎】如楊沛比【魏志賈逵傳注揚沛爲長社令時曹洪賓客在縣界徵調不肯如法沛殺之太祖以爲能會太祖出征在譙聞鄴下頗不奉科禁乃發教選鄴令當得嚴能丨丨丨丨故沛從徒中起爲鄴令未到鄴而軍中豪右曹洪劉勲等畏沛名馳騎告子弟使各自檢敕】馳騎告子弟【見上】毅重【魏志于禁傳評于禁最號丨丨】撾吏聲【魏志常林傳註林性旣清白當官又嚴少府寺與鴻臚對門時崔林爲鴻臚崔性闊達不與林同數數聞林丨丨丨不以爲可】南鷂北鷹【晉書崔洪傳洪博陵安平人也少以清厲顯名骨骾不同於物爲御史治書馮恢爲博士祭酒散騎常侍翟嬰薦恢高行邁俗洪奏恢不敦儒素嬰爲浮華之目遂免嬰官朝廷憚之尋爲尚書左丞時人爲之語曰叢生荆棘來自博陵在丨爲丨在丨爲丨】貴遊懾伏【晉書傅休奕傳轉司隸校尉每有奏劾或值日暮捧白簡整簪帶竦踊不寐坐而待旦於是丨丨丨丨臺閣生風】偏亮可貴【晉書傅咸傳顧榮與親故書曰傳長虞爲司隸勁直忠果劾按驚人雖非周才丨丨丨丨也按咸字長虞】一函紙自足【晉書陶侃傳杜弘與温邵劉沈謀反侃追擊破之執劉沈於小桂諸將皆請乘勝擊温邵侃笑曰吾威名已著何事遣兵但丨丨丨丨丨耳於是下書諭之邵懼而走獲於始興】冬月扇面【晉書周顗傳王敦素憚顗每見顗輒病熱雖復丨丨丨丨手不得休】望之巖巖【晉書卞壼傳壼字望之王導曰卞丨丨丨丨刁元亮察察戴若思峰岠】吳人斂手【晉書顔含傳除吳郡太守所歷簡而有恩明而能斷然以威御下王導歎曰顔公在事丨丨丨丨矣】名怖小兒【齊書桓康傳江南人畏之以其丨丨丨丨畫其形以辟瘧無不立愈】蕭監州符【梁書蕭景傳景以安右將軍監揚州在州尤稱明斷符敎嚴整有田舍老姥嘗訴得符還至縣縣吏未即發姥語曰丨丨丨丨火爄汝手何敢留之其爲人所畏敬如此】臧彪【南史臧厥傳爲晉安太守郡居山海常結聚逋逃厥下車宣化凶黨皆襁負而出自是居人復業然政嚴百姓謂之丨丨】蓬首緩帶風貌清嚴【南史孔覬傳先是庾徽之爲御史中丞性豪麗服玩甚華覬代之衣冠器用莫不粗率蘭臺令史並三吳富人咸有輕之之意覬丨丨丨丨丨丨丨丨皆重跡屛氣莫敢欺犯】威裁【南史梁吳平侯景傳封吳平縣侯南兖州刺史景居州清恪有丨丨明解吏職文案無擁下不敢欺吏人畏敬如神】赤牛中尉【北史魏景穆十二王傳仲景性嚴峭孝莊時兼御史中尉京師肅然每向臺恒駕赤牛時人號丨丨丨丨按仲景京兆王子推孫】曲堤屛跡【北史宋世良傳拜清河太守郡東南有曲堤成公一姓阻而居之羣盜多萃於此人爲之語曰寜度東吳會稽不歷成公曲堤世良施八條之制盜奔他境人又謡曰丨丨雖險賊何益但有宋公自丨丨】莫獬【北史崔辯傳楷性嚴烈能摧挫豪強時人語曰丨丨丨付崔楷按楷辯之子】囘馬避【北史崔暹傳文襄與諸公出之東山遇暹在道前驅爲赤棒所擊文襄丨丨丨之】趙郡鹿【北史李孝伯傳父會道武時爲趙郡太守令行禁止賊於常山界得一鹿賊長謂趙郡地也責之還令送鹿故處郡謡曰詐作丨丨丨猶勝常山粟其見憚如此】震跼【北史韓茂傳茂子均除大將軍廣阿鎮大將加都督三州諸軍事均清身率下禁斷姦邪於是趙郡屠各西山丁零聚黨山澤以刼害爲業者均皆誘慰追捕遠近丨丨】狡吏改貫【北史裴佗傳遷趙郡太守爲政有方威惠甚著丨丨奸人莫不丨丨】彈劾應弦而倒【北史李彪傳李冲表曰彪始居司直執志徑行其所丨丨丨丨丨丨赫赫之威振於下國】清河公即江神【北史楊素傳大舉伐陳以素爲行軍元帥率水軍東下舟艦被江旌甲耀日素坐平乘大船容貌雄偉陳人望之懼曰丨丨丨丨丨丨也】赤棒破車【北史高恭之傳恭之字道穆以字行除御史中尉帝姊夀陽公主行犯清路執丨丨卒呵之不止道穆令卒棒丨其丨公主泣以訴帝帝曰高中尉清直人彼所行者公事豈可私恨責之也】惶懾【北史裴政傳爲襄州總管吏人犯罪者陰悉知之或竟歲不發至再三犯乃因都會時於衆中召出親案其罪合境丨丨令行禁止稱爲神明爾後不修囹圄殆無諍訟】雀息【北史高句麗傳文宣至營州使博陵崔柳使於高麗求魏末流人敇柳曰若不從者以便宜從事及至不見許柳張目叱之拳擊成墜於牀下成左右丨丨不敢動乃謝服柳以五千戶反命按成高句麗王】盛夏若負霜雪【舊唐書李密傳密軍陣震肅凡號令兵士雖丨丨皆丨背丨丨丨】食艾服葱【舊唐書屈突通傳開皇中爲右武侯車騎將軍奉公正直雖親戚犯法無所縱捨時通弟蓋爲長安令亦以嚴整知名時人爲之語曰寜丨三斗丨不見屈突蓋寜丨三斗丨不逢屈突通爲人所忌憚如此】重足側息【舊唐書嚴挺之傳遷濮汴二州刺史所歷皆嚴整吏不敢犯及蒞大郡人乃丨丨丨丨】尹卿筆【舊唐書尹思貞傳爲司府少卿時卿侯知一亦厲威嚴吏人爲之語曰不畏侯卿杖惟畏丨丨丨其爲人所伏若此】馬繫牓下【舊唐書李愿傳檢校禮部尚書兼夏州刺史夏綏銀宥等州節度使威令簡肅客有亡馬者以狀告愿愿以狀牓於路懸金以購之不三日所亡丨丨之丨丨仍置書一緘曰敢以良馬一匹贖罪幷亡馬謹納於路愿付客亡馬而縱其良馬境嚴肅多如此類】英氣動人【舊唐書穆寜等傳論竇容州之敢决如鷙鳥逐雀丨丨丨丨】膽落温御史【舊唐書温造傳李祐自夏州入拜金吾違制進馬一百五十匹造正衙彈奏祐股戰汗流私爲人曰吾夜踰蔡州城擒吳元濟未嘗心動今日丨丨於丨丨丨吁可畏哉】寜食蒜【舊唐書楊烱傳伯祖䖍威䖍威子德幹高宗末歷澤齊汴相四州刺史治有威名郡人爲之語曰丨丨三斗丨不逢楊德幹】風力【唐書襄邑王神符傳從晦姿質偉岸所至以丨丨聞按從晦神符六世孫】道不舉遺【唐書闞稜傳伏威據江淮以戰功顯署左將軍部兵皆羣盜横相侵牟稜案罪殺之雖親故無脫者至丨丨丨丨按伏威謂杜伏威】三斗塵【唐書權懷恩傳擢萬年令賞罰明見惡輒取時語曰寜食丨丨丨無逢權懷恩】稜稜風望【唐書崔從傳從爲人嚴偉立朝丨丨有丨丨】皂鵰【唐書王志愔傳神龍中爲左臺侍御史以剛鷙爲治所居人吏畏讋呼爲丨丨】知朝廷尊【唐書李勉傳擢監察御史時武臣崛興無法度大將管崇嗣背闕坐笑語譁縱勉劾不恭帝歎曰吾有勉乃丨丨丨之丨】李豐州【唐書李景略傳河東節度使李說病以景略爲太原少尹行軍司馬會梅錄復入朝說大會人争坐說不敢遏景略叱之梅錄識其聲驚拜曰非丨丨丨邪遂就坐將吏相顧嚴憚】江淮草木亦知威名【唐書張萬福傳李正己反屯兵埇橋江淮漕舡積千餘不敢踰渦口德宗乃以萬福爲濠州刺史召謂曰先帝改爾名正者所以褒也朕謂丨丨丨丨丨丨爾丨丨若從所改恐賊不曉是卿也復賜舊名萬福因馳至渦口駐馬於岸悉發漕船相銜進賊兵倚岸熟視不敢動】危㡌散衣皆遁【唐書李紳傳開成初鄭覃以紳爲河南尹河南多惡少或丨丨丨丨擊大毬戶官道車馬不敢前紳治剛嚴丨望風丨去】南金口明府手【唐書張廵傳調真源令土多豪猾大吏華南金樹威恣肆邑中語曰丨丨丨丨丨丨廵下車以法誅之】符王【宋史符彦卿傳遼人自陽城之敗猶畏彦卿或馬病不飲齕必唾而咒曰此中豈有丨丨耶】黑王相公【宋史王德用傳德用狀貌雄毅面黑頸以下白晳人皆異之閭閻婦女小兒皆呼德用曰丨丨丨丨雖致仕乾元節上夀預班廷中契丹使語譯者曰黑王相公乃復起耶】前張後王【宋史王曙傳知益州繩盜以峻法蜀人比之張詠號丨丨丨丨】植劍【宋史魚周詢傳遷太常博士通判漢州城中夜有火部衆捄之丨丨於前曰攘一物者斬火止民無所失亡】持檄徑去【宋史胡順之傳爲青州從事大姓麻士瑶陰結貴侍匿兵械服用擬上方親黨僕使甚多州縣被陵蔑莫敢發其姦會士瑶殺兄子温裕其母訴於州衆相視曰孰敢往捕者順之丨丨丨丨盡得其黨】關節不到【宋史包拯傳權知開封府遷右司郎中拯立朝剛毅貴戚宦官爲之斂手聞者皆憚之京師爲之語曰丨丨丨丨有閻羅包老】吏行氷上人在鏡心【宋史王覿傳知蘇州州有狡吏善刺守將意以撓權前守用是得譏議覿窮其姦狀置於法一郡肅然民歌詠其政有丨丨丨丨丨丨丨丨之語】蟬噪擊去【宋史宋守約傳所居肅然無人聲至丨丨於庭亦丨丨】號令如山【宋史岳飛傳命招捕楊么先遣使招諭之賊黨黄佐曰岳節使丨丨丨丨若與之敵萬無生理不如往降節使誠信必善遇我遂降】劉都護來【宋史劉錡傳爲隴右都護與夏人戰屢勝夏人兒啼輒怖之曰丨丨丨丨】如王翛輩【金史王翛傳翛性剛嚴臨事果決吏民憚其威雖豪右不敢犯承安間知大興府事闕詔諭宰臣曰可選極有風力丨丨丨丨者用之其爲上所知如此】會稽雞【劉義慶世說賀太傅作吳郡初不出門吳中諸強族輕之乃題府門云丨丨丨不能啼賀聞索筆足之曰不可啼殺吳兒於是至諸屯邸檢校諸顧陸役使官兵及藏逋亡悉以事言上罪者甚衆注賀邵字興伯會稽山陰人】取襆【劉義慶世說殷浩始作揚州劉尹行日小欲晚便使左右丨丨人問其故答曰刺史嚴不敢夜行】拔去鷂頭【劉餗隋唐嘉話楊汴州德幹高宗朝爲萬年令有宦官恃貴寵放鷂不避人禾稼德幹擒而杖之二十悉丨丨丨丨宦者涕泣袒背以示於帝帝曰你情知此漢獰何須犯他百姓竟不之問】此漢獰【見上】有嚴張風【范攄雲溪友議李相公紳治淮南決吳湘之獄而持法清峻犯者無宥丨丨丨之丨狡吏奸豪爲之斂踪】韋澳不可犯【裴庭裕東觀奏記韋澳爲京兆尹豪右斂手國舅鄭光莊不納租澳縶其主者期以五日不足必抵法太后爲言之上延英問澳澳具奏本末上曰今日納租足放否曰尚在限内來日即不得矣澳既出半廷上連召之曰國舅莊租今日納足放主者否澳曰必放上入告太后曰丨丨丨丨丨且與送錢納却頃刻而放】定塲【錢希白南部新書開元中花萼樓大酺人衆莫遏遂命嚴安之丨丨以笏畫地無一輩敢犯】笑比河清【沈括夢溪筆談包孝肅天性峭嚴未嘗有笑容人謂包丨丨黄丨丨】紙尾書名【王闢之澠水燕談錄韓魏公熙寜留守北都遼使每過境必先戒其下曰韓丞相在此無得過有呼索遼使與京尹書故事丨丨止押字是時悉丨丨其爲遼人尊畏如此】喫劍【朱子名臣言行録張詠性剛毅因責決一吏彼枝辭不伏公曰這的莫要丨丨彼云決不得喫劍則得公牽出斬之以徇軍吏愕眙相顧自是俱服公之威信令出必行】韓侍中境【朱子名臣言行錄韓魏公琦所歷大藩皆有遺愛凡使契丹及來使者必問韓侍中安否今何在每南來涉臨清界即戒其下曰此丨丨丨丨無多需索也】曾開門【朱子名臣言行錄曾魯公公亮知鄭州郡多寇攘公至悉竄他境路不拾遺民外戶不閉至號公爲丨丨丨嘗有使客亡橐中物移文求盜公諭以境内無盜必從者也索之果然】

  御定子史精華卷五十八



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4