二十四卷。英国蒲陆山(生卒年不详)撰,英国傅兰雅(详见《数学理》)口译,无锡徐寿笔述。按《译书事略》记载,《化学鉴原续编》与《化学鉴原补编》出自同一作者。前者专论生物化学;后者则专论无机化学,罗列出六十四种元素,归类分述,显得有条不紊。《续编》所论述的元素有四种,其化合物十分繁多。由于西方人为化学元素取名时,或以地、或以人命名,或以形状性质,或从颜色气味命名,所以文章中集聚了大量的这种名称。在翻译时一般从简节选,难免有有挂漏之处。《续编》在译名时一律音译,中文有可比附者注之。不足之处是未能附录原名,读者无法勘对。有江南制造局本。