明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《老子·小国寡民》

输入关键字:

《老子·小国寡民》


老子
原文
    小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。《老子·第八十章》

译文
    要使国家小而且人民少。使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使老百姓爱惜生命而不远离家乡。即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有什么地方要陈放它。让人们再用结绳记事的方法。人们以他们所吃的食物为甘美,以他们所穿的衣服为美好,以他们所住的房子为安适,以他们的风俗为快乐。邻国之间相互可以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往。

《老子·小国寡民》    


姚鼐《答翁学士书》
姚鼐《登泰山记》
《郑大纯墓表》
《兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》
姚鼐《荷塘诗集序》
《明史·廖纪传》
《余弟培,字伯凝》
张岱《家传·张汝霖传》
张岱《金山夜戏》
《炉峰月》
张岱《自为墓志铭》
《青霞先生文集》序
《强弱之辩》
《盲子失坠》
《楚人学舟》
《猩猩嗜酒》
《宋史·郑穆传》
戴表元《二歌者传》
戴表元《豢夸二氏戒》
《北齐书·高长恭传》
《北齐书·元景安传》
《北齐书·高岳传》
《北齐书·王晞传》
《北齐书·王峻传》
《北齐书·李元忠传》
《北齐书·陆卬传》
《北齐书·慕容绍宗传》
《北齐书·郑述祖传》
白居易《与元九书》
白居易《与元九书》(二)


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4