明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

朱熹《敬恕斋铭》

输入关键字:

朱熹《敬恕斋铭》


朱熹

原文

    出门如宾,承事如祭。以是存之,敢有失坠,己所不欲,勿施于人。以是行之,与物皆春。胡世之人,恣己穷物。惟我所叟,谓彼奚恤。孰能歹是,敛焉厥躬。于墙于羹,仲尼子弓。内顺于家,外同于邦。无小无大,罔时怨恫。为仁之功,曰此其极,敬哉恕哉,永永无斁。

译文

    出门如恭恭谨谨的宾客,办事如认认真真的祭祀。用这样的态度来对待,怎么会有什么失误?自己所不喜欢的,就不要强加给他人。用这样的准则行为处事,待人及物都温暖如春。为何世间的人,放纵自己而困于物欲?只有像我这样的老人,才有这样一种忧虑。什么是坏事,什么是好事,都要自行收敛,亲身实行。或居墙下,或食菜羹,都要像仲尼子弓那样如祭如宾。对内能使家庭和睦,对外能使邦国太平。无论是小事还是大事,都没有什么怨恨哀伤。为仁之道的功德,这就达到了它的极至。诚敬啊,忠恕啊,永远不能厌弃。




《陈书·殷不害传》
《陈书·沈文阿传》
《陈书·黄法氍传》
《陈书·到仲举传》
《陈书·姚察传》
《陈书·王劢传》
《陈书·徐陵列传》
顾炎武《书吴潘二子事》
顾炎武《裴村记》
顾炎武《与友人书》
顾炎武《与友人论门人书》
《陈谏议教子--宋陈谏议家有劣马》
张惠言《先府君行实》
张惠言《济南知府庄君传》
《周维城传》
《送张文在分发甘肃序》
《霍丘知县阳湖左君》
《马先生钧,字德衡》
《兽纪》
《上冢宰许公书》
高启《南宫生传》
高启《送虚白上人序》
高启《静者居记》
《汉书·段会宗传》
《汉书·匡衡传》
《汉书·京房传》
《汉书·石奋传》
《登徒子·好色赋》
《汉书·赵广汉传》
《汉书·尹赏传》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4