明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《旧唐书·孔祯传》

输入关键字:

《旧唐书·孔祯传》


旧唐书
原文
    (孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!” 祯曰:“恩龙不可恃,大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?”明不悦,明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言,以及于此!”
(选自《旧唐书•文苑传》)

译文
    孔祯,唐高宗时任苏州长史。曹王李明为刺史,不照法令,孔祯常常进谏。李明说:“寡人是皇上的弟弟,难道还怕丢失王位吗!”孔祯说:“恩宠不可倚仗,大王如果不奉行国家法令,恐怕今天的荣位,不是大王所能保住的,难道没看到汉代淮南王的事吗?”李明听后不高兴。李明身边的人欺凌老百姓,孔祯逮捕并用杖刑处死了他。李明后来果然因犯法,被贬谪到黔中,他对人说:“我惭愧没有听孔长史的话,以至于有这样的下场!”




《魏书·崔光韶传》
《魏书·高允传》
《魏书·刘休宾传》
《魏书·张衮传》
《魏书·温子升传》
《魏书·于烈传》(二)
《魏书·崔挺传》
《魏书·长孙肥传》
《魏书·胡叟传》
《魏书·元彧传》
《魏书·贾思伯传》
《魏书·卢渊传》
《魏书·淳于诞传》
《魏书·杨大眼传》
《魏书·司马楚之传》
《魏书·王肃传》
《宋书·孔靖传》
《宋书·傅亮传》
《宋书·萧惠开传》
《宋书·傅弘之传》
《宋书·羊欣传》
《宋书·杜惠度传》
《宋书·谢述传》
《宋书·史嵩之传》
《宋书·江智渊传》
《宋史·公默先生传》
《宋史·吕夷简传》
《宋史·王居正传》
《宋史·李熙靖传》
《宋史·汪应辰传》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4