明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

御街行

晏几道

御街行 晏几道 北宋


  街南绿树春绕絮,雪满游春路。树头花艳杂娇云,树底人家朱户。北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
  阑干倚尽犹慵去,几度黄昏雨。晚春盘马踏青苔,曾傍绿荫深驻。落花犹在,香屏空掩,人面知何处?

【注释】:
①饶絮:指柳絮纷飞。饶:多。
②慵:懒怠。
③盘马:跨马盘旋。盘:指骑马。

【译文】:
  南街上,春天里飘飘扬扬的飞絮绕着绿树,像雪花般落满游春的道路。树头处,娇艳的桃花映着彩云;树底下,有人家居住。闲来回到小楼,我无事登上楼去,把那稀疏的帘幕高高卷起,对面正看见街南的那些绿树。我十分惆怅,我独自在楼上望远,一次又一次经历黄昏的风雨。暮春季节,我一个人久久地默默思量。我曾在绿荫之中骑马游玩,只见落花还在,闺房中的屏风空掩,我心中的佳人如今去了何处?

【赏析】:
  这首词写旧地重游、寻人不遇的惆怅心情,很容易让人想起唐崔护的名句:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”按词调分成上下两片;按内容可分成上、中、下三章。从开头到“树底人家朱户”,是第一章,写的是街南。从“北楼闲上”到“几度黄昏雨”,是第二章,写的是街北。从“晚春盘马”以下,是第三章,回头再写街南。其中,第一章是目前的街南,第二章是目前的街北,第三章则是过去的街南。这首忆旧之词在谋篇布局上是下了一番功夫的。本篇为旧地重游怀人之作。描写词人在暮春时节来到曾和女子欢会的红楼,并登楼眺望曾经一起留连的绿阴深处,抒写词人对旧日欢乐生活的深情恋和而今去空楼不见旧日恋人的怅惆悲酸。全词布局巧妙,以绿树为描写中心,回环复,含蓄蕴藉,情味绵长。落花犹在,香屏空掩,人面知何处?这三句转笔写经过“几度黄昏雨”的现景:“落花犹在”,仿佛佳人艳影失落,遂推想他的闺楼中“香屏空掩”,一片冷落景象。最后以“人面何处”化用唐代崔护“人面桃花”诗意,为全篇点睛传神,抒写了类似崔护单恋失落的惆怅和遗憾。本词景色迷蒙优美,以景托情,前后呼应,情致感伤。




揭陽縣續志:[光緒]:4卷,首1卷 藝藪談宗:六卷 醫閭先生集:9卷 漢丞相諸葛忠武侯傳:1卷 淮安府志:[光緒]:40卷,首1卷 詩經 金剛經十七家注 唐文粹:100卷,附補遺26卷 益部方物略記:1卷 少保于公奏議:10卷 棊訣:1卷,附錄1卷 續漢史:6卷30囬 丁卯集:2卷 龍溪縣志:8卷 鐵塔銘 種瓜軒詩稿 多鐸妃劉氏外傳:1卷 實政錄:7卷 元朝秘史:15卷 說文經典異字釋:一卷 香墅漫鈔:4卷,續4卷,又續4卷 望坡府君年譜:一卷 醫統正脉全書 願學記:1卷 牛中丞詞:1卷 無能子:三卷 喜咏軒叢書:5編,34種 黔雅:5卷 切韻指掌圖:一卷 郎世寧畫 元遺山先生集:四十卷,附錄一卷,補載一卷,年譜三種四卷,續夷堅志四卷,新樂府四卷,卷首一卷,目錄一卷 鹿洲公案:2卷 佛國記:1卷 光緒己丑恩科山東闈墨:1卷 增修甘泉縣志:[光緒]:24卷,首1卷 式古堂目錄:17卷 老子述義:2卷 唐開元小說:6種 11卷 西域番國志:1卷 曝書亭集詞註:七卷 法苑珠林:一百二十卷 賈太傅年表:一卷 李杜詩選:11卷 六合紀事:二卷 儒門法語:1卷 水滸全傳插圖 皇清經解續編:卷數不詳 千金翼方:30卷 道咸同光四朝詩史甲集:8卷,首一卷 雙節堂庸訓:6卷 [道光]重修寶應縣志:28卷 榆次縣志:[乾隆]:14卷,首1卷 海山仙館叢書:56種 遂昌山樵雜錄:一卷,附提要、補正(遂昌雜錄) 蒼梧縣志:[同治]:18卷,首1卷 讀易隨筆:三卷,讀書隨筆六卷 劉表易章句:1卷 四書說約:二十卷 蓮宗十一祖傳附法雨涓滴錄 尚書故實:1卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12