明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗部 > 楚辞 > 文心雕龙译注 >

二九、通变

二九、通变

  《通变》是《文心雕龙》的第二十九篇,论述文学创作的继承和革新问题。  全篇分四部分。第一部分讲“通”和“变”的必要。刘勰认为各种文体的基本写作原理是有一定的,但“文辞气力”等表现方法却不断发展变化着;因此,文学创作对有定的原理要有所继承,对无定的方法要有所革新。第二部分就魏晋以前历代作家作品的发展情况,来说明文学史上承前启后的关系,强调继承与革新应该并重。第三部分是紧接上面主张“宗经”的思想来论述的。刘勰举枚乘、司马相如等五家作品沿袭的情形,一以说明通变的方法,一以表示忽于“宗经”而在“夸张声貌”上“循环相因”,就出现了“广寓极状,而五家如一”的情形。第四部分讲通变的方法和要求,提出必须结合作者自己的气质和思想感情,来继承前人和趋时变新,文学创作才能有长远的发展。

  “变则其久,通则不乏。”这是文学艺术的一条发展规律。本篇能从“通”和“变”的辩证关系来论述继承和革新的不可偏废,这是可取的;刘勰针对当时“从质及讹”、“竞今疏古”的创作倾向,提出“还宗经诰”的主张,这在当时也是必要的。但刘勰所讲的“通”和“变”都过于狭窄:文学创作所应继承的,显然主要还不在诗、赋、书、记等文体的写作特点;而要发展革新的,也不仅仅是“文辞气力”等表现方法。他未能认识到古代文学作品中一切优秀的内容和形式、思想和技巧,都有根据新的条件而加以继承和发展的必要,这就使他的通变论带有较大的片面性。

  (一)  夫设文之体有常1,变文之数无方2。何以明其然耶3?凡诗、赋、书、记4,名理相因5,此有常之体也;文辞气力6,通变则久7,此无方之数也。名理有常,体必资于故实8;通变无方,数必酌于新声9:故能骋无穷之路,饮不竭之源。然绠短者衔渴10,足疲者辍涂11;非文理之数尽12,乃通变之术疏耳13。故论文之方,譬诸草木:根干丽土而同性14,臭味晞阳而异品矣15。

  〔译文〕

  作品的体裁是有一定的,但写作时的变化却是无限的。怎么知道是这样的呢?如诗歌、辞赋,书札、奏记等等,名称和写作的道理都有所继承,这说明体裁是一定的;至于文辞的气势和感染力,惟有推陈出新才能永久流传,这说明变化是无限的。名称和写作道理有定,所以体裁方面必须借鉴过去的著作;推陈出新就无限量,所以在方法上应该研究新兴的作品。这样,就能在文艺领域内驰骋自如,左右逢源。不过,汲水的绳子太短的人,就会因打不到水而口渴;脚力软弱的人,也将半途而废。其实这并不是写作方法本身有所欠缺,只是不善于推陈出新罢了。所以讲到创作,就好像草木似的:根干附着于土地,乃是它们共同的性质;但由于枝叶所受阳光的变化,同样的草木就会有不同的品种了。  〔注释〕

  1 体:体裁。常:恒常。
  2 数:方法。无方:即无常。《礼记·檀弓上》:“左右就养无方。”郑注:“方:犹常也。”
  3 然:如此。
  4 书、记:两种文体名。书:书札、信函。记:指下对上的奏记、笺记。参看《书记》篇。
  5 名:指文体的名称。理:指各种文体的基本写作原理。如《明诗》篇所说“诗言志”、诗者,持也,持人情性”等,《诠赋》篇所说“赋者,铺也,铺采摛文,体物写志也”等。
  6 气:指作品的气势。力:指作品的感人力量。
  7 通:指创作的继承方面。变:指创作的革新方面。《周易·系辞下》:“变则通,通则久。”
  8 资:凭借、借鉴。故实:指过去的作品。
  9 酌:斟酌。新声:新的音乐,这里借指新的作品。
  10 绠(gěng耿):汲水用的绳子。衔渴:即口渴。衔:含在口中。
  11 辍(chuò龊):停止。涂:路途。
  12 文理:写作的道理。
  13 疏:粗疏,不精通。
  14 丽:附着。
  15 臭味:指气类相同。《左传·襄公八年》载季武子的话:“今譬于草木,寡君在君,君之臭味也。”杜注:“言同类。”晞(xī西):晒。

  (二)

  是以九代咏歌1,志合文则2:黄歌《断竹》3,质之至也4;唐歌《在昔》5,则广于黄世6;虞歌《卿云》7,则文于唐时;夏歌《雕墙》8,缛于虞代9;商周篇什10,丽于夏年。至于序志述时11,其揆一也12。暨楚之骚文13,矩式周人14;汉之赋颂,影写楚世15;魏之策制16,顾慕汉风17;晋之辞章,瞻望魏采18。榷而论之19,则黄唐淳而质20,虞夏质而辨21,商周丽而雅,楚汉侈而艳22,魏晋浅而绮23,宋初讹而新24:从质及讹,弥近弥澹25。何则?竞今疏古,风味气衰也26。今才颖之士27,刻意学文,多略汉篇,师范宋集28;虽古今备阅29,然近附而远疏矣30。夫青生于蓝31,绛生于茜32,虽逾本色33,不能复化。桓君山云34:“予见新进丽文,美而无采;及见刘、扬言辞35,常辄有得。”此其验也。故练青濯绛36,必归蓝茜;矫讹翻浅37,还宗经诰38。斯斟酌乎质文之间,而檃括乎雅俗之际39,可与言通变矣。

  〔译文〕

  所以过去几个朝代的诗歌,在情志的表达上是符合于写作法则的。黄帝时的《弹歌》,是非常朴质的了。唐尧时的《在昔歌》,比黄帝时有所发展。虞舜时的《卿云歌》,文采较唐尧时为多。夏代的《五子之歌》,比虞舜时文采更丰富。商周两代的诗篇,较夏代又华丽得多。这些作品在述情志、写时世上,其原则是一致的。后来楚国的骚体作品,以周代诗篇为模范。汉代的辞赋和颂,却又学习《楚辞》。魏国的诗篇,大多崇拜汉代风尚。晋代的作品,又钦仰魏人的文采。把这些情况商讨一下,可以看出:黄帝和唐尧时候的作品是淳厚而朴素的,虞夏两代的作品是朴素而鲜明的,商周时期的作品是华丽而雅正的,楚国和汉代的作品是铺张而尚辞采的,魏晋两代的作品不免浅薄而靡丽,刘宋初年的作品更是不切实际而过分新奇。从朴素到不切实际,越到后来越乏味。为什么呢?因为作家们都争着模仿近代作品,而忽视向古人学习,所以文坛上的风气就日益衰落了。目前一些有才华的人,都努力于学习写作,可是他们不注意汉代的篇章,却去学习刘宋时的作品;虽然他们对历代创作都同样浏览,但总不免重视后代而忽视古人。青色从蓝草中提炼出来,赤色从茜草中提炼出来;虽然这两种颜色都超过了原来的草,但是它们却无法再变化了。桓谭曾说:“我看到新进作家的华丽的文章,虽然写得很美,却没有什么可采取的;但是看到刘向、扬雄的作品,却常常有所收获。”这话可以说明上述的道理。所以提炼青色和赤色,一定离不开蓝草和茜草;而要纠正文章的不切实际和浅薄,也还要学习经书。如能在朴素和文采之间斟酌尽善,在雅正与庸俗之间考虑恰当,那么就能理解文章的继承与革新了。

  〔注释〕

  1 九代:指下面所讲黄帝、唐、虞、夏、商、周(包括楚国)、汉、魏、晋(包括宋初)九个朝代。
  2 志:指诗言志。则:法则。
  3 黄:即黄帝。这里指黄帝时期。《断竹》:指《弹(tán谈)歌》,其首句为“断竹”二字。古代诗歌没有题目的,后人往往以首句或首二字名篇。
  4 质:朴质。《弹歌》全首只四句八字:“断竹,续竹;飞土,逐肉。”(见《吴越春秋》卷五)
  5 唐:指唐尧时。《在昔歌》今不传。
  6 广:扩大、发展。
  7 虞:指虞舜时。《卿云》:《卿云歌》全首四句,第一句是“卿云烂兮”。见《尚书大传》卷一,是后人伪托的。
  8 《雕墙》:指《五子之歌》,其中有“峻宇雕墙”一句。五子是夏太康的弟弟。歌辞见《尚书·五子之歌》,是后人伪造的。
  9 缛(rù入):文采繁盛。
  10 什:《诗经》的《雅》、《颂》十篇称为一什,后泛指诗篇。
  11 序:叙述。
  12 揆(kuí奎):道理。
  13 暨(jì计):及。骚文:以《离骚》为代表的《楚辞》。
  14 矩(jǔ举)式:模仿、学习。
  15 影写:也是模仿的意思。
  16 策制:一作“篇制”,即诗篇。
  17 顾慕:欣羡,追慕。
  18 瞻望:与上句“顾慕”意近。瞻:往上看。
  19 榷(què却):商讨。
  20 淳(chún纯):朴实,淳厚。
  21 辨:明。
  22 侈:铺张。
  23 绮(qí起):一种有花纹的丝织品,引申指诗文的靡丽。
  24 讹(é俄):错误,这里指违反正常的新奇。《定势》篇说:“自近代辞人,率好诡巧,原其为体,讹势所变,厌黩旧式,故穿凿取新;察其讹意,似难而实无他术也,反正而已。”
  25 弥澹(dán但):范文澜注:“应作弥淡。”引《说文》:“淡,薄味也。”
  26 味:一作“末”,末,衰微。“风末气衰”,和《封禅》篇的“风末力寡”意同。
  27 颖(yǐng影):指才能出众。
  28 宋集:指南朝宋代作家的作品。
  29 备:完备,全面。
  30 近附远疏:《诗品序》中讲到这种情形:“次有轻薄之徒,笑曹(植)刘(桢)为古拙,谓鲍照羲皇上人,谢朓今古独步。而师鲍照,终不及‘日中市朝满’;学谢朓,劣得‘黄鸟度青枝’。”附:接近。
  31 青生于蓝:《荀子·劝学》:“青,取之于蓝,而青于蓝。”蓝,可作染料的草。
  32 绛(jiàng降):赤色。茜(qiàn欠):可染赤色的草。
  33 逾:超过。
  34 桓君山:即桓谭,君山是其字。东汉初年著名学者,著有《新论》。下面所引的话,大概是《新论》的佚文。
  35 刘:指刘向,西汉末年著名学者。扬:指扬雄,西汉末年著名作家。
  36 练:煮丝使白,这里指提炼,濯(zhuó浊):洗,也是提炼的意思。
  37 矫:纠正。
  38 诰:原指《尚书》中的《汤诰》等篇,这里泛指经书。
  39 檃(yǐn引)括:矫正曲木的器具,这里指纠正偏向。

  (三)

  夫夸张声貌1,则汉初已极2。自兹厥后3,循环相因4;虽轩翥出辙5,而终入笼内。枚乘《七发》云6:“通望兮东海7,虹洞兮苍天8。”相如《上林》云9:“视之无端10,察之无涯11;日出东沼12,月生西陂13。”马融《广成》云14:“天地虹洞,固无端涯;大明出东15,月生西陂。”扬雄《校猎》云16:“出入日月,天与地沓17。”张衡《西京》云18:“日月于是乎出入,象扶桑于濛汜19。”此并广寓极状20,而五家如一。诸如此类,莫不相循21。

  〔译文〕

  夸张地描绘事物形貌,在西汉初的作品中已达到极点。从此以后,互相因袭,循环不已;虽然有人想跳出当时的轨道,但始终在那个樊笼之内。如枚乘《七发》说:“遥远地望到东海,和蔚蓝的天空相连。”司马相如的《上林赋》说:“看不到头,望不见边;太阳从东边的水中出来,月亮从西边的山上升起。”马融的《广成颂》说:“天地相连,无边无际;太阳从东面出来,月亮从西面上升。”扬雄的《羽猎赋》说:“太阳和月亮,出来又下去,天和地合在一起。”张衡的《西京赋》说:“太阳和月亮在这里出入,好像在扶桑和濛汜一样。”这些夸大的形容,五家都差不多。这类手法,无不是互相沿袭的。

  〔注释〕

  1 夸张声貌:主要指辞赋对事物声音状貌的描写。
  2 汉初已极:《诠赋》篇说:“汉初词人,顺流而作:陆贾扣其端,贾谊振其绪,枚、马同其风,王、扬骋其势;皋、朔以下,品物毕图。”
  3 厥(jué决):其。
  4 因:承袭。
  5 轩翥(zhù注):高飞。辙:车轮的迹。
  6 枚乘:字叔,西汉初年作家。他的《七发》载《文选》卷三十四。
  7 兮:《七发》原文作“乎”。
  8 虹洞:相连的样子。
  9 相如:司马相如,西汉著名作家。《上林》:指《上林赋》,见《文选》卷八。
  10 端:开始。
  11 涯:边际。
  12 沼(zhǎo找):水池。
  13 月生:一作“入乎”。《上林赋》原文是“入乎西陂”。陂(bēi卑):山坡。
  14 马融:字季长,东汉中年学者、文学家。《广成》:指《广成颂》,载《后汉书·马融传》。
  15 大明:指太阳。《礼记·礼器》:“大明生于东,月生于西。”郑注:“大明,日也。”“大明出东,月生西陂”二句,《广成颂》的原文是:“大明生东,月朔西陂。”
  16 《校猎》:指扬雄的《羽猎赋》,载《汉书·扬雄传》。
  17 沓(tà踏):合。《汉书》作“杳”(yǎo咬):深远。王先谦《汉书补注》:“应劭曰:‘沓,合也。’先谦按:据应说,则所见本作‘沓’。孙志祖云:‘《楚辞·天问》:“天何所沓。”王逸注:“沓,合也,言天与地会合何所。”子云(扬雄)盖祖屈原之语。’”据此,当以“沓”字为是。
  18 张衡:字平子,东汉著名科学家、文学家。《西京》:指《西京赋》,见《文选》卷二。
  19 扶桑:传为日所从出的神树。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。”濛汜(sì寺):日落的地方。《楚辞·天问》:“出自汤谷,次于蒙汜。”注:“《尔雅》云:‘西至日所入,为太蒙。’即蒙汜也。”(《楚辞集注》卷三)于:《西京赋》原文作“与”。
  20 寓:托喻。状:描绘。
  21 循:沿袭。  (四)

  参伍因革1,通变之数也2。是以规略文统3,宜宏大体4。先博览以精阅,总纲纪而摄契5;然后拓衢路6,置关键,长辔远驭7,从容按节8。凭情以会通,负气以适变9;采如宛虹之奋鬐10,光若长离之振翼11,乃颖脱之文矣12。若乃龌龊于偏解13,矜激乎一致14;此庭间之回骤15,岂万里之逸步哉16?

  〔译文〕

  应该在沿袭当中又有所改变,这才是继承与革新的方法。所以考虑到写作的纲领,应该掌握住主要方面。首先广泛地例览和精细地阅读历代佳作,抓住其中的要领;然后开拓自己写作的道路,注意作品的关键,放长缰绳,驾马远行,安闲而有节奏。应该凭借自己的情感来继承前人,依据自己的气质来适应革新;文采像虹霓的拱背,光芒像凤凰的飞腾,那才算出类拔萃的文章。假如局限于偏激的看法,夸耀自己的一得之见;这只是在庭院内来回兜圈子,哪能算日行万里的良马呢?  〔注释〕  1 参伍:错综。
  2 数:方法。
  3 规略:谋划。统:指总的、根本的事物。
  4 体:这里指主体。
  5 摄:持取。契:契约。《周礼·天官·小宰》:“以官府之八成经邦治:……六曰听取予以书契。”郑注:“书契,谓出予受入之凡要。凡簿书之最目(总目)、狱讼之要辞,皆曰契。”这里取其总要之意。
  6 衢路:大路。
  7 辔(pèi配):缰绳。驭:驾马。
  8 节:一定的度数。
  9 负:恃,依靠。
  10 宛:弯曲。鬐(qí奇):虹背。张衡《西京赋》:“瞰(kàn看)宛虹之长鬐。”
  11 长离:凤凰。张衡《思玄赋》:“前长离使拂羽兮。”《后汉书·张衡传》李贤注:“长离,即凤也。”《文选·思玄赋》旧注:“长离,朱鸟也。”《思玄赋》又讲到“纚朱鸟以承旗”。李贤注:“朱鸟,凤也。《楚辞》曰‘凤凰翼其承旗’也。”李善注“纚朱鸟以承旗”句,也引了《楚辞》的“凤凰”句。
  12 颖脱:露头角的意思。《史记·平原君列传》记毛遂答平原君说:“使遂蚤(早)得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”颖:禾穗。颖脱而出:像整个禾穗透出。
  13 龌龊(wòchuò握辍):局促。
  14 矜(jīn今):夸耀。一致:一得之见。
  15 回:曲折回旋。骤:驰马。
  16 逸:快。

  (五)

  赞曰:文律运周1,日新其业。变则其久2,通则不乏。趋时必果3,乘机无怯4。望今制奇,参古定法。

  〔译文〕

  总之,写作的法则是运转不停的,每天都有新的成就。必须善于革新才能持久,必须善于继承才不贫乏。适应时代要求应该决断,抓住机会不要怯懦。看准文坛上今后的趋势,来创造动人的作品;同时也参考古代的杰作,来确定写作的法则。

  〔注释〕

  1 运周:运转不停。
  2 其:将。
  3 果:决断。
  4 怯:懦弱。

《文心雕龙译注》 相关内容:

前一:二八、风骨
后一:三十、定势

查看目录 >> 《文心雕龙译注》



诗式 诗式 诗式 诗式 诗中密旨 诗中密旨 王少伯诗格 王少伯诗格 诗评格 诗评格 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 乐府古题要解 文章始 文章缘起一卷续文章缘起一卷 文章缘起一卷续文章缘起一卷 文章缘起 文章缘起 文章缘起 文章缘起 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品(诗品注释) 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 诗品 云门子 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12