明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

弁言

  「海南雜著」是蔡君廷蘭所撰。因為他是澎湖人,所以我們把他的著作收入「臺灣文獻叢刊」。這部書的分量雖少,內容卻很有價值;可說是清道光間關於越南風土民情的一部實地調查錄。

  蔡君之撰此書,完全是出於偶然的機會。原來他在道光十五年(一八三五年)秋間由廈門渡海回澎湖,被風飄到越南;次年初夏,纔由陸路回到福建。因而把他在越南所見所聞的事情,按日記載下來而成此書。正因為是他親身所曆的事情,所以寫得非常生動,教人讀了饒有親切之感。

  書中所述,雖多為越南之事,似與臺灣無關,然而也有幾點相同之處。一則居住在越南各地的「唐人」,和臺灣一樣的都是從閩、粵移殖過去的;所以蔡君在越,到處遇到鄉親、聽到鄉音,更從他們的口中知道許多越南的習俗。一則越南的鄉村景色,頗與臺灣相像,蔡君記其初從海口往廣義省途中所見云:『大路兩旁植波羅密,枝葉交橫,繁陰滿地。遠望平疇千頃,禾稻油油。人家四圍修竹,多甘蕉、檳榔,風景絕類臺灣』。加以越南和中國有二千多年的歷史關係,所受中國文化的薰陶很深;蔡君在越,還看到幾處和中國有關的古蹟、聽到幾個和中國有關的傳說。就是越南的政教風俗,也有許

  多和中國相同。無怪蔡君到處都受到越南地方官的慇懃招待;又無怪蔡君撰述此書,字裏行間,處處流露著親切之感。

  此書原為省立臺北圖書館所藏的刻本。因為卷首幾頁殘缺了,不知刊於何年;連周凱所撰的序文,也是從「內自訟齋文集」抄補起來的。原刊本間有錯字,標點之時都順便校正了。

  書末,並據「澎湖廳志」收入蔡君一些詩文及其傳與著述書目,作為附錄。(百吉)

《海南雜著》 相关内容:

前一:書籍簡介
后一:周序

查看目录 >> 《海南雜著》



非庵詩鈔二卷 龍池詩選三卷 愁叢集二卷詩餘一卷 瓣香堂詩集十卷 瓣香堂詩集十卷 蘭垞詩鈔一卷 蘭垞遺稿四卷 唾餘近草四卷 龍山詩鈔初集二卷 韭溪漁唱集九卷 韭溪漁唱集十卷補遺一卷 玉山集二卷 六湖先生遺集十二卷 出岫集鈔一卷 懷山閣詩稿不分卷 野苓堂詩稿三卷 灌花集二卷 東山草堂集六卷 東山草堂集九卷 西圃草堂詩集四卷 江村集一卷 巢林集七卷 巢林集七卷 睫巢集二卷 睫巢集六卷 睫巢後集三卷 睫巢後集三卷 睫巢集六卷後集一卷 睫巢詩集十卷 廌青山人集杜一卷 依園詩草不分卷 石溪文集三卷 簬村詩集(曉山草堂詩集)四十四卷 曉山草堂詩集十二卷 安素園詩存三卷 容齋詩集(威信公詩集)四卷 容齋詩集(威信公詩集)四卷 寶氣亭集一卷 眺秋樓詩集八卷 眺秋樓詩集八卷 石蓮堂集(力本文集十三卷時文二卷) 眼口涉筆草不分卷 張篁村詩(墨岑遺稿)一卷 琴韻樓詩存一卷 筑間籟一卷 小山詩鈔十一卷(度索軒詩、懷西集、金臺錄、粵遊草、筑籟集、琯吹集、凝華集、孚缶集、賡載集、鳴和集、修初集各一卷) 鄒小山百花詩一卷 晚耘剩草四卷 草廬詩稿七卷 絳跗閣文集不分卷 絳跗閣詩稿十一卷 錢文端公進呈詩一卷 香樹齋詩集十八卷 香樹齋詩續集三十二卷 香樹齋詩續集三十六卷 香樹齋文集二十八卷 香樹齋文集續鈔五卷 香樹齋詩集十八卷詩續集三十六卷文集二十八卷文續集五卷 香樹齋詩集十八卷詩續集三十六卷文集二十八卷文續集五卷 雪村編年詩剩十二卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12