明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 丛部 > 红学 > 《红楼梦》诗词曲赋鉴赏 >

紫菱洲歌(第七十九回)

紫菱洲歌(第七十九回)

  池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。蓼花菱叶不胜愁,重露繁霜压纤梗。
不闻永昼敲棋声,燕泥点点污棋枰。
古人惜别怜朋友,况我今当手足情!
[说明]
贾赦将迎春许嫁了孙绍祖,并将她接出大观园去。宝玉十分惆怅,天天到迎春住过的紫菱洲一带徘徊,只见“轩窗寂寞,屏帐翛然”,“那岸上的蓼花苇叶,也都觉摇摇落落”,情不自禁吟此一歌。
[注释]
1.“吹散”句——以同长于池中的芰荷被秋风吹散喻兄妺分离。红玉,比荷花。
2.愁——程高本作“悲”。
3.纤梗——纤弱的枝梗。这一句庚辰本与第二句重出,仍作“吹散芰荷红玉影”。后又用笔勾去,句下批曰:“此句遗失。”则今之所见“重露”句,或为后人所补。
4.“不闻”二句——见跟前寂寞凄凉景象而追忆往昔兄妺下棋玩乐的温暖,同时用乐府民歌谐音手法隐说会面无期。《读曲歌》:“执手与欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然(谐‘油燃’)未有期(谐‘棋’)。”枰,棋盘。泥污棋枰,亦即“空局”。
[鉴赏]
迎春虽己搬出大观园,但尚未过门成亲,祸福甚难逆料,宝玉即发此悲叹,仿佛已有不祥的预感。可见,鲁迅说贾府中“悲凉之雾,遍被华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已”(《中国小说史略》),这话是很有道理的。
宝玉见紫菱洲一带寥落景象的文字之后有一条脂批说:“先为‘对景悼颦儿’作引。”这条批语可注意者有三:一、这里的描写与后来宝玉悼黛玉所见潇湘馆景象,定有相似之处。那时,当也是人去楼空,草木摇落,景象凄惨,而且也是秋天。二、此处“作引”尚有歌八句,彼时所作当篇幅更大,内容份量更重,否则,写黛玉之死的文字在艺术上就压不住写晴雯的。三、从脂批语气看,“悼颦儿”也不象是八十回之后又隔了很久的事,这样,很可能原稿从第八十一回起情节发展即开始出现急遽的变化,不幸之事接二连三:三春去,香菱死;一波未平,一波又起。在电闪雷鸣之中,一场暴风雨随之而到来。如果我们这样的估计大致不错的话,那么原稿下半部开始是决不会再用松散的笔调去写“四美钓游鱼”之类无谓情节的。

《《红楼梦》诗词曲赋鉴赏》 相关内容:

前一:芙蓉女儿诔(第七十八回)
后一:歌谣(第八十三回)

查看目录 >> 《《红楼梦》诗词曲赋鉴赏》



故宫周刊 国民政府公报 故宫周刊 国立浙江大学校刊 海关进出口贸易统计月报 国闻周报 国立浙江大学校刊 国民政府公报 广州市市政公报 故宫周刊 故宫周刊 教育旬刊 建国月刊 红旗 交通杂志 国民政府公报 国民政府公报 国民政府公报 国民政府公报 建国月刊 故宫周刊 故宫周刊 故宫周刊 广州市市政公报 江西教育行政旬刊 故宫周刊 广州市市政公报 健力美 教育旬刊 故宫周刊 江西教育行政旬刊 故宫周刊 故宫周刊 国民政府公报 政府公报 政府公报 国民政府公报 故宫周刊 交通杂志 故宫周刊 国民政府公报 故宫周刊 故宫周刊 华文国际 教育旬刊 国讯旬刊 桂林市政府公报 国闻周报 奉天公報 国闻周报 国讯 国闻周报 桂潮 国讯旬刊 青運回聲 国闻周报 国闻周报 国论 政治與民意 国讯旬刊 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12