明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

焦芳传

  焦芳,泌阳人。天顺八年(1464)进士。大学士李贤因他是同乡,把他引荐为庶吉士,后授予编修官,进行侍讲。任满九年后,应当晋升学士。有人对大学士万安说:“像焦芳这种不学无术的人,也是学士吗?”焦芳听说后非常愤怒,说:“这肯定是彭华在离间我。我如当不上学士,就要将他刺杀在长安道中。”彭华害怕了,便向万安说明,焦芳于是进升为侍讲学士。原先,诏令修纂《文华大训》,给东宫太子讲解。此书都是彭华等人所编写,焦芳羞于没有参与,所以每次进讲时,便故意挑毛病,在众人中大声宣扬。翰林们都崇尚文采,唯独焦芳粗鄙而没有学识,又个性阴狠,动辄对别人进行诽谤,所以人们都害怕而躲避他。尹..被罢免时,焦芳因为与他的儿子尹龙相勾结,被贬为桂阳府同知。焦芳知道这是出于彭华、万安两人的主意,更对他恨之入骨。

  弘治初年,焦芳调任霍州知州,升四川提学副使,再调任湖广。不久,升任南京右通政,因亲丧回家。守孝期满后,授为太常卿兼侍讲学士,不久升任礼部右侍郎。他恨刘健压制自己,便每天当众谩骂他。刘健的批文不合他的心意,便提笔抹去,不禀报尚书。不久调吏部,转任左侍郎。马文升任尚书,焦芳经常对他进行诽谤和侮辱,还暗中勾结言官,让他们抨击那些自己素来不喜欢以及地位在自己之上的人。他又上书提出御边的四条意见,企望能被采纳,但被谢迁压了下来,所以他尤其恨谢迁。每提到余姚、江西人,因为谢迁和彭华的缘故,焦芳常破口大骂。焦芳既然已一再忤逆廷臣,又想锐意进取,于是便与阉官深相勾结,以巩固自己的地位,日夜图谋逐出刘健、谢迁,取代他们的位置。

  正德初年,户部尚书韩文说财税不足。廷臣意见认为理财无奇术,唯有劝皇上节俭。焦芳知道左右有人窃听,便大声说“:百姓家庭尚需要费用,何况皇上!谚语说‘没钱就捡旧纸’。现在天下拖欠隐漏的租税不知有多少,为何不去检查追索。而只说要削减国家开支?”武宗听后非常高兴。正好马文升辞职,于是升焦芳为吏部尚书。韩文将要率九卿弹劾刘瑾,奏疏应当首列吏部之名,便将此事告诉焦芳。焦芳偷偷地把这一计划泄漏给了刘瑾,刘瑾于是驱逐了韩文以及刘健、谢迁等人。而焦芳得以本官兼任文渊阁大学士,入阁辅政,累升少师、华盖殿大学士。他在内阁多年,刘瑾搅乱天下,变更成法,荼毒缙绅之士,都是他所引导。他每次拜访刘瑾,言必称千岁,而自称为门下。批阅奏章,全都迎合刘瑾的心意。四方来贿赂刘瑾的,都先贿赂焦芳。

  他的儿子黄中,也傲慢凶狠,不学无术,但廷试时却一定要得第一名。李东阳、王鏊将他列在二甲第一名,焦芳很不高兴。他告诉了刘瑾,径自给儿子授为翰林检讨,不久进升编修。焦芳因黄中的缘故,时时骂李东阳。刘瑾听到后说:“黄中昨天在我家试做石榴诗,很拙劣,你还能恨李东阳吗?”

  刘瑾恨翰林官对他太傲慢,想把他们全部赶出去,被张彩劝阻。到《孝宗实录》修成时,刘瑾又重提先前的打算,张彩又极力劝阻。而焦芳父子和检讨段炅等人,教刘瑾以扩充政事为名,将编修顾清等二十余人全部赶到了各部衙门。有关官员响应诏令荐举才德兼备之士,将余姚人周礼、徐子元、许龙和上虞人徐文彪四人推荐了上去。刘瑾以周礼等人都是谢迁的同乡,而诏令又是刘健所起草,因而将这四人投进诏狱,还想将刘健、谢迁一并逮捕。李东阳极力调解。焦芳厉声说道“:纵然赦免他们的罪行,难道不应该将他们除名吗?”于是将刘健、谢迁废为平民,而张榜驱逐担任京官的余姚人。

  满剌加的使臣亚刘,本是江西万安人,名叫萧明举,因犯罪叛逃到满剌加,与其国人端亚智来朝见。后来他又图谋进入氵孛泥国索宝,并杀死了亚智等人。事情报到朝廷后,正要让所在官员调查上报,焦芳却在后面补充写道:江西的土俗,人民多散漫不认真,像彭华、尹直、徐琼、李孜省、黄景等人,多被人们所议论。应当裁减江西乡试名额五十名,初做官的人也不要选为京职,并将这一条颁布为法令。”他还说:“王安石贻祸于宋朝,吴澄为元朝做官,应张榜公布他们的罪行,使以后不要滥用江西人。”杨廷和劝解说“:因一人为盗,而祸及一方,甚至还裁减乡试名额。宋元时期的人物,难道也要拉来一同判罪吗?”焦芳这才罢了。

  焦芳非常厌恶南方人,每斥退一个南方人,他便很高兴。即使是谈论古人,他也一定诋毁南方人而赞誉北方人。他还曾做一幅《南人不可为相图》,献给刘瑾。他担任《孝宗实录》一书的总裁官时,对何乔新、彭韶、谢迁肆意进行诬陷和诽谤,还得意地说:“当今朝廷之上,有谁像我这样正直!”

  当初张彩任郎官时,焦芳极力推荐他以取悦于刘瑾,希图获得奸利。到张彩当尚书时,焦芳父子没有一天不推荐人,张彩与他的看法有时相同而有时相反,两人遂有了矛盾。而段炅见刘瑾亲近张彩,焦芳势力稍衰,便转而依附张彩,将焦芳的阴私全部告诉了刘瑾。刘瑾大怒,多次当众斥骂焦芳父子。焦芳不得已,便请求辞官归乡。

  黄中请求阁臣庇荫,以侍读职衔随父还乡。刘瑾败后,给事中、御史纷纷弹劾焦芳父子,削夺了他的官衔,将黄中废为平民。后来,焦芳派黄中用金钱宝物贿赂权贵,上书请求洗刷先前的罪名,恢复官衔,但被吏科驳斥。于是吏部又奏请将黄中逮捕,押送法司,以昭示上天对他的惩罚。黄中狼狈逃走。

  焦芳府第很宏丽,建造时劳动了几个郡。大盗赵钅遂进入泌阳,火烧了他的府第,挖开了地窖,获得不少藏金,于是赵钅遂将焦芳先人的坟墓全部掘开,将挖出的骨头与牛马骨头一起烧掉。他遍寻焦芳父子不得,便将焦芳的衣冠挂在院子里的树上,拔剑砍掉他的头,让群盗将其剁碎。他说“:我为天子诛杀此贼。”赵钅遂后来在临刑时叹道:“我不能亲手杀死焦芳父子以谢天下,死有余恨!”刘瑾的侄孙二汉应被处死,他也说:“我死固然应当,但我家的所作所为,都是焦芳和张彩所指使。现在张彩和我被处以极刑,而焦芳却唯独安然无事,岂不是冤枉!”焦芳父子竟得良死。

《白话《明史》》 相关内容:

前一:方正化传
后一:张彩传

查看目录 >> 《白话《明史》》



郘亭知見伝本書目 史記 前漢書 後漢書 三国志 晋書 宋書 南斉書 梁書 陳書 魏書 北斉書 周書 南史 北史 隋書 唐書 五代史記 遼史 金史 元史 史記 史記輯評 史記索隠 史記評林 史記評林 漢書評林 班馬異同 史漢方駕 後漢書 後漢書 南史 南史 南史 北史 北史 旧五代史 宋史 汲冢遺書 漢紀 両漢紀 西漢年紀 資治通鑑 資治通鑑 通鑑前編 通鑑釈文弁誤 宋元資治通鑑 資治通鑑綱目 資治通鑑綱目発明 御批資治通鑑綱目 御撰資治通鑑綱目三編 通鑑綱目釈地糾謬 続資治通鑑 陸状元増節音註精義資治通鑑 少微家塾点校附音通鑑節要 新鐫献藎喬先生綱鑑彙編 通鑑直解 綱鑑正史約 通鑑箋註 御批歴代通鑑輯覧 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12