明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法图集|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|实录|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

孝闵帝纪

  孝闵皇帝名觉,字陀罗尼,是太祖的第三个儿子。

  母亲是元皇后。

  大统八年(542),生于同州官署。

  九岁时,被封为略阳郡公。

  当时有一个善于看相的人史元华见到他,回来后对亲近的人说:“这位公子有极贵之相,只可惜寿命不长。”魏恭帝三年(556)三月,被定为安定公世子。

  四月,任大将军。

  十月四日,太祖驾崩,五日,继任太师、大冢宰。

  十二月十七日,魏帝下诏以岐阳之地封他为周公。

  二十一日,魏帝把皇位让给他。

  魏帝驾临朝堂,派民部中大夫、济北公元迪送上皇帝印玺。

  他一再推辞。

  公卿诸侯劝其即位,太史陈述祥瑞之兆,于是从命登基。

  当天,魏帝退居大司马府。

  元年(557)春正月一日,即皇帝位。

  烧柴祭天,在路门接见文武百官。

  追尊皇父文公为文王,皇母为文后。

  赦免天下罪犯。

  封魏帝为宋公。

  当天,槐里贡献四只红色雀鸟。

  百官上奏道:“帝王登基,没有不更换历法的,以表明受命于天,改变百姓的观念。”诏命允许。

  任命大司徒、赵郡公李弼为太师,大宗伯、南阳公赵贵为太傅、大冢宰,大司马、河内公独孤信为太保、大宗伯,柱国、中山公宇文护为大司马。

  任命大将军宁都公宇文毓、高阳公达奚武、武阳公豆卢宁、小司寇阳平公李远、小司马博陵公贺兰祥、小宗伯魏安公尉迟迥等人为柱国。

  二日,在圆丘祭天。

  三日,在方丘祭地。

  四日,在太社祭祀土神、谷神。

  取消市门税。

  五日,在太庙祭祀祖先。

  七日,在乾安殿接见文武百官,按级别给予赏赐。

  八日,诏命举荐贤能之士,昭雪冤枉受罚之人,表彰孝义贞节之人,关心鳏寡孤穷之人,优待八十岁以上老人。

  十一日,在南郊祭天。

  十二日,立元氏为皇后。

  十五日,诏命广封诸侯国,作为周朝的屏障。

  于是封太师李弼为赵国公,太傅赵贵为楚国公,太保独孤信为卫国公,大司寇于谨为燕国公,大司空侯莫陈崇为梁国公,大司马、中山公宇文护为晋国公,食邑各一万户。

  二十一日,在太庙祭祀祖先。

  二十三日,亲自耕种籍田。

  二十六日,在剑南的陵井设置陵州,在武康郡设置资州,在遂宁郡设置遂州。

  二月四日,在东郊祭日。

  六日,改封永昌郡公宇文广为天水郡公。

  九日,在太社祭祀土神、谷神。

  十八日,楚国公赵贵图谋反叛,被处死。

  下诏道:朕父皇从前与各位及众多文武官员,同心协力,共同治理天下。

  自始至终,已有二十三年,辅佐父皇,上下和谐。

  因此各位拥戴我登上皇位。

  我即使不感恩戴德,难道不明白这一点?因此,我对于各位,同姓者如弟兄,异姓者如甥舅。

  希望以此同心同德,平定天下,使各自的子子孙孙,得享百代的荣华富贵。

  但是我不聪明,不能和睦上下,以致使楚国公赵贵不喜欢我,与万俟几通、叱奴兴、王龙仁、长孙僧衍等人私下封官,图谋危害国家。

  尚未起事,被开府宇文盛等人告发。

  经过审讯,都供认有罪。

  说到这里,心中忧伤。

  但法律是天下人的法律,我既然为天下执法,怎么敢因私情而废弃?《尚书》说:“奖励美德,及于后世;惩罚恶行,止于其身。”赵贵、万俟几通、叱奴兴、王龙仁等,治罪只限一家,长孙僧衍治罪只限一房,其余人均不问。

  希望你们文武官员,都了解这件事。

  太保独孤信因罪免职。

  二十五日,任命大司空、梁国公侯莫陈崇为太保,大司马、晋国公宇文护为大冢宰,柱国、博陵公贺兰祥为大司马,高阳公达奚武为大司寇,大将军、化政公宇文贵为柱国。

  三十日,秦州、泾州各献枝干连生之树。

  三月一日,接见文武百官,按等级给予赏赐。

  十一日,令柱国、卫国公独孤信自尽。

  十四日,下诏说:“淅州去年歉收,百姓饥饿,我心中悲悯。

  该州赋税未完成的,应当全部免除。

  另派使者巡视,对穷饿者予以赈济。”二十五日,裁减六府官员,三分裁减一分。

  夏四月一日,任命少师、平原公侯莫陈顺为柱国。

  四日,诏命死罪以下的囚犯,各减刑一等。

  十四日,拜谒成陵。

  十七日,返宫。

  十九日,在太庙祭祀祖先。

  五月十一日,槐里贡献白色燕子。

  皇帝想去昆明池观看捕鱼,博士姜须劝告,于是作罢。

  秋七月五日,皇帝在右寝殿听理诉讼,多有哀悯。

  十四日,在太庙祭祀祖先。

  八月二日,在太社祭祀土神、谷神。

  五日,下诏道:“我才登皇位,教化未至,使我百姓,多陷刑网。

  如今秋天已到,将要执行死刑,念及群生,责任在我。

  应当宽恕有罪之人,给他们改过自新的机会。

  凡犯死罪者,应当降为流放;流放罪以下的,各减一等。

  不在赦免范围以内者,不得依此减罪。”二十八日,下诏说:“帝王治理天下,无不广泛访求人才,以治理百姓。

  如今二十四军应当推荐贤良而有治理才能的人,每军举荐九人。

  被举荐的人,以后如有不称职者,凡举荐的官府,都要治罪。”九月二十四日,下诏道:“我听说治理天下的,并不是只靠帝王一人,而是上下同心才能做到。

  如今文武官员及军人未得封爵者,应当各升两大级。”改太守为郡守。

  皇帝性格刚直果决,见晋公宇文护执掌大权,十分忌恨。

  司会李植、军司马孙恒以先朝大臣的身份,入宫侍奉皇帝,也忌恨宇文护专权,就与宫伯乙弗凤、贺拔提等人私下计谋,请求皇帝处死宇文护。

  皇帝同意。

  又引荐宫伯张光洛参与谋划。

  张光洛悄悄把此事报告宇文护,宇文护于是令李植出任梁州刺史,孙恒出任潼州刺史。

  乙弗凤等人不安,再次上奏皇帝,准备召见众官入宫,乘机杀死宇文护。

  张光洛又将此事报告宇文护。

  当时小司马尉迟纲总领宿卫兵,宇文护就召见尉迟纲,一块谋划废立皇帝。

  命令尉迟纲进入皇宫,假传召见乙弗凤等人讨论政事。

  乙弗凤等人抵达后,就一个一个捉住,押送到宇文护府邸,全部杀掉。

  尉迟纲于是解散禁兵,皇帝才明白过来,而左右无人,独自在内殿,命令宫人手持兵器自卫。

  宇文护又派大司马贺兰祥逼迫皇帝退位。

  把皇帝幽禁在原来的官邸。

  一个多月后,皇帝被害,当时十六岁。

  李植、孙恒等人也被杀害。

  武帝处死宇文护后,派太师、蜀国公尉迟迥在南郊尊谥他为孝闵皇帝,名其陵墓为静陵。

《白话《周书》》 相关内容:

前一:文帝纪
后一:明帝纪

查看目录 >> 《白话《周书》》



重刻添補傳家寶俚言新本初集八卷二集八卷三集八卷四集八卷首一卷 廿一史詩箋集解四卷 黃葉樓初集四卷首一卷末一卷 凝香閣詩鈔 行素堂目覩書全錄不分卷 說文解字校錄十五卷 [同治]都昌縣志十六卷首一卷 繹志十九卷 千秋恨初集十二卷十二回 寶綸堂文鈔八卷詩鈔六卷 佛曲十九種 家山鄉眷錄不分卷上虞金石志略不分卷 澤存堂五種五十卷 尺木堂綱鑑易知錄九十二卷 小蓬萊閣金石文字不分卷 清理財政章程解釋一卷 金山志十卷續二卷 陶氏世吟草七卷 祁門善和程氏譜十四卷足徵錄四卷寵光錄一卷 王氏增補醫學正傳八卷 陸象山先生文集三十六卷 南史八十卷 欽定西清古鑑四十卷錢錄十六卷 瞿忠宣公集十卷 明季稗史彚編十六種 曆象考成表十六卷 九曲山房詩鈔十六卷 椒山遺囑一卷 四六叢話三十三卷附錄一卷 剩草一卷 南菁書院叢書八集 鐵畫樓詩續鈔二卷 御纂周易述義十卷 小學類編七種 欽定元承華事略補圖六卷 莊子十卷 樓山堂集十八卷 登瀛疊唱 白按台宗師栢蔭錄十卷 篔谷詩鈔二十卷 管子評註二十四卷 洞天奧旨十六卷 [吏部致内閣諮文] 碑别字補五卷 英軺日記十二卷 拳匪紀略八卷前編二卷後編二卷 劉中丞奏議二十卷 退思齋詩草 肇論中吳集解三卷 淮南雜識四卷 憑山閣彙輯四六留青采珍集十二卷 康熙字典十二集附總目檢字辨似一卷等韻切音指南一卷備考一卷補遺一卷 御案詩經備旨八卷 綬藤吟舫詞一卷 列子八卷 山東全省黃河圖 讀困知記三卷 箕麓印擥 志學錄十卷 晁具茨先生詩集十五卷 
关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-12