明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 历史知识 >

维摩诘所说经注

输入关键字:

维摩诘所说经注

    十卷。姚秦释僧肇(384-说374-414)撰。僧肇,俗姓张,京兆(今陕西西安市)人。“家贫以佣书为业,遂因缮写乃历观经史,备尽坟籍。志好玄微,每以庄老为心要。尝读老子道德章乃叹曰:美则美矣!然期栖神冥累之,方犹未尽。后见旧维摩经,欢喜顶受,披寻玩味,乃言始知所归矣。因此出家”。(〔梁〕慧皎等撰《高僧传·释僧肇传》载1990年上海古籍书版社出版的《高僧传合集》第44页)不久,即以善解经意,兼通三藏知名。其平生以弘法为己任。具体表现在以下几方面:第一,师从鸠摩罗什,参与译经。僧肇为罗什最初的弟子,被称为“法中龙象”。随罗什于401年到达长安,他和僧睿等相助详定,列席译场。在罗什门下十余年,人称僧肇是什门“四圣”或“十哲”之一。镶助罗什在长安和姑臧(今甘肃武威)译场译经中做翻译,评定经论,因此被人称为“解空第一”。第二,讲习三论。鸠摩罗什译出三论后,僧肇与僧睿,僧导、昙影等常常讲习,以弘佛法。第三,解经释论。僧肇苦学善思,自罗什圆寂后,他追悼永往,翘思弥历。更加博采众经,解经释论。先后撰著多书,以解教界人等疑难。即《物不迁论》、《不真空论》、《般若无知》、《涅槃无名论》四卷,《宗本义》、《宝藏记》、《维摩诘经注》,以及已佚的《文六即真论》一卷等。僧肇虽生于玄学盛行之后,早年又受老庄影响,但他的学问实得于鸠摩罗什,以《维摩》、《般若》、三论为宗。尤以擅长般若学著称。《维摩诘所说经注》一书,先后有七种译本,按时间先后顺序这七种译本分别是:1.东汉严佛调译,名曰《古维摩诘经》二卷,今缺。2.吴支谦译,名曰《维摩诘经》二卷。3.西晋竺法兰译,名曰《异毗维摩诘结》二卷。4.西晋竺法护译,名曰《维摩诘所说法门经》一卷。5.东晋祇多密译,名曰《维摩诘经》四卷,今缺。6.姚秦鸠摩罗什译,名曰《维摩诘所说经》三卷。7.唐玄奘译,名曰《说无垢称经》六卷。维摩诘是毗耶华城居士云净之名,因有眼疾,故佛遣十大弟子、四菩萨等前往问疾,可维摩诘却皆辞不堪。佛遣之弟子、菩萨不仅不怪他,反而“殊受教而往”问维摩诘问答妙法。维摩诘“深谈宝相不二法门,借座灯王,请做香积,手按大千,室容海众。以显不可思议解脱道路。为三论及天台二宗之要典。”此注即是罗什弘始八年(406)译出维摩经时,僧肇条记罗什的口义作为经的注解,并作序(序已佚),仅存此《经注》。竺道生传云:僧肇是关中始注《维摩》的第一人。东域传灯云:“僧肇等注,亦名净名集解”。由此可见,僧肇所注《维摩》的价值和影响。在僧肇注作之成以后,又有道生等人为之作注。现常见的版本是大正新修大藏经本。


【检索维摩诘所说经注 ==>】 古籍全文检索:维摩诘所说经注     全站站内检索:维摩诘所说经注

民抄董宦
民呼日报
民国公会
民政使司
民政部丞
民贵君轻
民胞物与
民部尚书
民部郎中
民教相安
民曹尚书
民运折色银
民报发刊词
民政部尚书
民政部侍郎
民政部参议
民部中大夫
民部吏上士
民国经世文编
民政部参议厅
民政部承政厅
民丰东汉合葬墓
民立上海中学堂
民报之六大主义
民报与新民丛报辩驳之纲领
弗差
弗也头
邔县
弘历
弘仁


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4