明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

郑译传

  郑译字正义,荥阳开封人。

  祖父郑琼,魏国的太常。

  父亲郑道邕,北周的司空。

  郑译很有学问,又通晓音乐,善于骑射。

  郑译的堂祖父、开府郑文宽,娶魏国的平阳公主。

  平阳公主就是北周太祖元皇后的妹妹。

  平阳公主没有儿子,周太祖就让郑译过继给她家。

  因此,郑译小时就被周太祖亲近,总让他与太祖诸子玩耍。

  十几岁时,郑译曾到相府司录李长宗处,长宗当众与郑译嬉戏。

  郑译老着脸对长宗说:“明公您的地位、声望都不轻了,人们都看着您,您却这样玩耍嬉戏,这不是丧德吗?”长宗很奇异。

  郑文宽后来生了两个儿子,郑译又回到了自己家里。

  北周武帝时,郑译开始当给事中士,后任银青光禄大夫,转任左侍上士。

  他与仪同刘日方总在皇上身边。

  郑译那时死了妻子,周武帝令郑译娶梁国的安固公主。

  武帝亲总万机后,以郑译为御正下大夫,继而转任太子宫尹。

  当时太子大多失德,内史中大夫乌丸轨常劝武帝废掉太子而另立秦王,因此太子心里总是不安。

  此后武帝下诏,让太子西征吐谷浑,太子于是私下里对郑译说:“秦王是皇上的爱子,乌丸轨是皇上的宠臣。

  我这次出征,怎能免除公子扶苏被废、被杀的事呢?”郑译说:“愿殿下弘扬仁孝,不失为子之道而已,不要为别的事担心。”太子以为然。

  破贼以后,郑译因功劳最大,赐开国子爵,食邑三百户。

  后来因他与皇太子过于亲近,武帝大怒,削职为民。

  太子又召他去,郑译仍像过去那样与太子亲近。

  他因此对太子说:“殿下何时可得天下?”太子高兴,而更加亲近他。

  武帝去世后,太子继位,这就是周宣帝。

  宣帝越级提拔郑译当开府、内史下大夫,封他为归昌县公,食邑一千户,委他以朝政。

  不久他升任内史上大夫,晋爵为沛国公,食邑五千户,又封他儿子郑善愿为归昌公,郑元琮为永安县男,又让他监修国史。

  郑译很专权。

  当时宣帝巡幸东京,郑译擅自将官府的建材据为己有,建造私人的府第。

  因此他又被削职为民。

  刘日方多次对宣帝说,劝重新起用他。

  宣帝又召他,待他如初。

  下诏让他兼管内史事。

  起初,高祖杨坚与郑译有同学之谊,郑译又素知高祖相貌堂堂,与他倾心交好。

  到这时,高祖被宣帝忌恨,心里不安,曾在深巷子里私下对郑译说:“我早想出京去辅佐藩王,这是你很清楚的。

  我冒昧地把这托付给你,请稍稍给我留点意。”郑译说:“凭着你的功德、威望,天下归心。

  你想多福,我怎敢忘记?有机会我会马上说的。”当时,将要派郑译南征,郑译请派元帅。

  宣帝说:“你的意思怎样?”郑译回答说:“若定江南,不是贵戚大臣不能镇住。

  可让隋公杨坚去,暂且让他当寿阳总管,以监督军事。”宣帝听从了他的话。

  于是下诏以高祖为扬州总管,郑译发兵,与杨坚相会于寿阳,以讨伐陈国。

  他们走了一些日子了,宣帝病了,于是与御正下大夫刘日方商议,带隋公回京受托。

  继而郑译宣诏:文武百官都受高祖节度。

  当时,御正中大夫颜之仪与宦官商议,引大将军宇文仲辅政。

  宇文仲已到宣帝宝座跟前,郑译知道了,马上率领开府杨惠及刘日方、皇甫绩、柳裘一起入宫。

  宇文仲与颜之仪见了郑译等人,很惊愕,犹豫一会,想出宫去,高祖因便抓了他们。

  于是假传圣旨,又以郑译为内史上大夫。

  次日,高祖为丞相,授郑译为柱国、相府长史、治内史上大夫事。

  高祖为大冢宰后,总理万机,以郑译兼任天官都府司会,总管六府诸事。

  郑译出入于高祖卧室之内,高祖对郑译,言无不从,赏赐的玉帛不计其数。

  郑译每次出入,都带着甲士。

  授郑译之子郑元王寿为仪同。

  当时,尉迟迥、王谦、司马消难等人造反作乱,高祖对郑译更加亲近、礼遇。

  继而升他为上柱国,恕他十次死罪。

  郑译生性浅薄,不管政务,但贪赃求货。

  高祖悄悄地疏远了他,但因他有定策之功,不忍心废掉他、放逐他。

  于是悄悄地告诉他的下级不要把什么事告诉郑译。

  郑译还坐在大厅上听事,却没什么事要他处理。

  郑译害怕了,叩头请求免职,高祖宽解他,以礼待他。

  高祖受禅后,郑译以上柱国和公爵的身份,回到他的府第,高祖给他的赏赐很多。

  又把他的儿子郑元王寿的爵位升为城皋郡公,食邑二千户;郑元王旬为永安男爵。

  又追赠郑译的父亲和亡兄两个人都当刺史。

  郑译因被疏远,悄悄地叫来道士章醮,以祈求福份帮助。

  他的奴婢上告郑译搞旁门左道。

  皇上对郑译说:“我没有对不起你,你这么做,是什么意思?”郑译无话回答。

  郑译又与他的母亲分居,被司法部门弹劾,因此被削职为民。

  皇上下诏书说:“郑译的好计谋,我再也听不到了。

  他买狱卖官,沸沸扬扬,灌满了我的耳朵。

  如留他在世上,他又是不道之臣;如果杀了他,他又是不孝之鬼。

  杀他、留他都不好,应该赐他一本《孝经》,让他熟读。”让他与他母亲一起居住。

  不久,有诏书让郑译参加撰写法律,又授他开府、隆州刺史。

  他请求回京治病,有诏书调他回京,皇上在礼泉宫见他。

  皇上赐宴,与他一起喝酒,很高兴,因此对郑译说:“贬退你已很久了,我心里很挂念、怜悯你。”于是恢复他沛国公的爵位和上柱国的官职。

  皇上对侍臣们说:“郑译与我同生共死,在我遭到曲折和危难的时候,他帮我说话。

  想到这些,我哪天忘记过?”郑译因此持酒敬皇上。

  皇上命内史令李德林立即起草诏书,高赹开玩笑对郑译说:“笔干了。”郑译回答说:“我出为刺史,拄着拐杖回来,没得到一个钱,用什么给你润笔?”皇上大笑。

  不久,有诏让郑译参加讨论音乐之事。

  郑译以为,北周七声废缺,从大隋受命以来,应该用新的礼乐,另外修定七始,名叫《乐府声调》,总共八篇。

  上奏皇上,皇上赞扬了他。

  不久郑译升任岐州刺史,在任一年多,又奉诏回京到太常制定音乐。

  他前后所论音乐之事,都记在《音律志》里。

  皇上慰劳郑译说:“律令是你定的,音乐又是你校正的。

  礼、乐、律、令,你定了三种,的确值得赞美呀!”于是回到岐州任上去。

  开皇十一年(591),因病在官任上去世,时年五十二岁。

  皇上派使者去吊唁他。

  谥号叫“达”。

  他儿子郑元王寿继承爵位。

  炀帝刚即位,公侯伯子男五等爵位,全部废除。

  但因郑译是佐命开国的元勋,有诏追改封郑译为莘公,让元王寿袭爵。

《白话《隋书》》 相关内容:

前一:刘日方传
后一:柳裘传

查看目录 >> 《白话《隋书》》



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4